Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Oisko kellään hiljaiset sillat enkunkielisenä? Eli The bridges of madison county?

Vierailija
01.12.2011 |

Eli loppupuolelta, Kincaidin kirje Francescalle, kappale alkaa "Katselin kerran kanadanhanhea jonka puolison metsästäjät olivat ampuneet" Tuon kappaleen jos joku vois laittaa mulle niin oisin ikikiitollinen!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
01.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

piti siis laittaa myös kysymys tuohon väliin että voisiko joku ettiä tuon kohdan



ap

Vierailija
2/3 |
01.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos vaikka jollain sattuis olemaan

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
01.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

"I once watched a Canada goose whose mate had been shot by hunters. They mate for life, you know. The gander circled the pond for days, and more days after that. When I last saw him, he was swimming alone through the wild rice, still looking. I suppose that analogy is a little too obvious for literary tastes, but it's pretty much the way I feel.



In my imagination, on foggy mornings or afternoons with the sun bouncing off northwest water, I try to think of where you might be in your life and what you might be doing as I'm thinking of you. Nothing complicated---going out to your garden, sitting on your front porch swing, standing at the sink in your kitchen. Things like that.



I remember everything. How you smelled, how you tasted like the summer.The feel of your skin against mine, and the sound of your whispers as I loved you."



Huikkaa jos tarvit lisaa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä neljä kaksi