Tämä suomalainen nainen puhuu aivan uskomattoman upeaa englantia! Olisiko av-mammoista samaan?
Ei todellakaan uskoisi, että enkku ei ole tämän tytön äidinkieli. Hienoa!
Kommentit (97)
Minua kiinnostaisi kuulla miten mitään aksenttia pystyy opettamaan pätevästi jossain kielistudiossa? Jos opiskelijan aksentti on täyttä tankeroa, silloin on varmaan ihan sama millä variantilla sanoja lausutaan. Opettaja on varmaan tyytyväinen jos saa ylipäänsä opiskelijan tankerosta jotain selvää.
Jos taas ihmisellä on jo amerikkalainen aksentti, ei sitä varmasti kukaan opettaja ala RP:ksi väkisin vääntämään.
saatika hyviä oppilaita. Meillä ei kellään opiskelijalla ollut "täyttä tankeroa" aksentit, vaan vähintäänkin hyvää keskitasoa. Kielistudiossa hiottiin pois suomalaiset piirteet allofoneista ja intonaatiosta. Kielistudiokurssista oli mielestäni valtavasti hyötyä ja opin siellä ääntämän englantia sen tasoisesti, että minua luullaan aina (koulutetuksi) natiiviksi kun englanninkielisissä maissa matkustan. Ennen tuota kurssia kuulostin suomalaiseslta.
Miten sinä opettaisit aksentteja?
#38
Fonetiikan kurssit saattoi suorittaa valintansa mukaan britti- tai jenkkiproffan johdolla. Tämä ei silti tarkoittanut sitä, että kurssilla olisi painostettu käyttämään RP:tä tai General American Englishiä - proffillakin oli omat aksenttinsa, jotka poikkesivat näistä.
Tarkoitin lähinnä sitä, että ainakaan meillä ei kukaan vihjannutkaan missään vaiheessa, että RP olisi ainoa (tai edes ensisijainen) vaihtoehto, tai että ne opiskelijat, jotka puhuivat toisella variantilla (kuten minä), joutuisivat oppimaan omastaan pois RP:n hyväksi.
koska tuo yksi meni paljastamaan tämän bloggarin henkilötiedot. Hyvä av!
Fonetiikan kurssit saattoi suorittaa valintansa mukaan britti- tai jenkkiproffan johdolla. Tämä ei silti tarkoittanut sitä, että kurssilla olisi painostettu käyttämään RP:tä tai General American Englishiä - proffillakin oli omat aksenttinsa, jotka poikkesivat näistä.
Tarkoitin lähinnä sitä, että ainakaan meillä ei kukaan vihjannutkaan missään vaiheessa, että RP olisi ainoa (tai edes ensisijainen) vaihtoehto, tai että ne opiskelijat, jotka puhuivat toisella variantilla (kuten minä), joutuisivat oppimaan omastaan pois RP:n hyväksi.
Koska en tiedä yhtä ainoaa enkunlaitosta suomessa, jossa PROFFAT opettaisivat ääntämistä. Kyllä se on lehtorien hommaa...
Mitä teoriakirjaa muuten käytitte tuolla brittienkku-ääntämisen kurssilla? Eikö se muka perustunut RP:hen?
Teillä ei sitten tainnut olla kovin päteviä opettajia
saatika hyviä oppilaita. Meillä ei kellään opiskelijalla ollut "täyttä tankeroa" aksentit, vaan vähintäänkin hyvää keskitasoa. Kielistudiossa hiottiin pois suomalaiset piirteet allofoneista ja intonaatiosta. Kielistudiokurssista oli mielestäni valtavasti hyötyä ja opin siellä ääntämän englantia sen tasoisesti, että minua luullaan aina (koulutetuksi) natiiviksi kun englanninkielisissä maissa matkustan. Ennen tuota kurssia kuulostin suomalaiseslta.Miten sinä opettaisit aksentteja?
#38
Meillä kaikki ne opiskelijat, jotka osasivat jo puhua englantia jollain natiiviaksentilla saivat vapautuksen fonetiikan opetuksesta. Englannin fonetiikkaa opiskelemaan joutuneiden joukossa taas ei mitään huomattavaa muutosta tapahtunut. Eli siellä ei todellakaan kukaan oppinut ääntämään sen tasoisesti, että kukaan olisi erehtynyt luulemaan näitä opiskelijoita natiiveiksi. Toki varmaan pahimmat äännevirheet saatiin osalta karsittua. Natiiviaksenttia ei todellakaan opi parissa kymmenessä tunnissa jos lähtökohta on tavallinen suomalainen tankero, joka aika monella oli :-) Ja ennen kuin haukut opiskelija-aineksen, voin todeta, että sinä vuonna kun minä pääsin opiskelemaan englantilaista filologiaa, sinne oli toiseksi eniten hakijoita ja hyväksyttyjä hakijoita oli pari prosenttia.
paljon myös silkka lahjakkuus. Siinä missä joku ei opi millään edes ääntämään soinnillista ässää, toinen on oppinut jo puheen rytmityksen ja intonaation. Eikä näitä yleensä enää aikuisiällä opita.
joutuu opiskelemaan englannin ääntämystä jos opiskelijalla on natiiviaksentti. Ketähän tännekin kirjoittelee...
joutuu opiskelemaan englannin ääntämystä jos opiskelijalla on natiiviaksentti. Ketähän tännekin kirjoittelee...
kaikki - jopa natiivit - käy fonetiikan kurssit! Ääntämisharjoituksista he saavat toki vapautuksen, elleivät sitten itse halua opiskella RP-ääntämistä. Tiedoksi teille kaikille, että RP on aksentti, jonka myös natiivit joutuvat erikseen opettelemaan. Hence the term "received"...
joutuu opiskelemaan englannin ääntämystä jos opiskelijalla on natiiviaksentti. Ketähän tännekin kirjoittelee...
kaikki - jopa natiivit - käy fonetiikan kurssit! Ääntämisharjoituksista he saavat toki vapautuksen, elleivät sitten itse halua opiskella RP-ääntämistä. Tiedoksi teille kaikille, että RP on aksentti, jonka myös natiivit joutuvat erikseen opettelemaan. Hence the term "received"...
Ja sitten suomalaistankeroa vääntävät opiskelijat oppivat parissakymmenessä tunnissa täydellisen RP-ääntämyksen. Jos se noin helppoa olisi, kaikki englantia yliopistossa puhuvat kävisivät natiivista.
joutuu opiskelemaan englannin ääntämystä jos opiskelijalla on natiiviaksentti. Ketähän tännekin kirjoittelee...
kaikki - jopa natiivit - käy fonetiikan kurssit! Ääntämisharjoituksista he saavat toki vapautuksen, elleivät sitten itse halua opiskella RP-ääntämistä. Tiedoksi teille kaikille, että RP on aksentti, jonka myös natiivit joutuvat erikseen opettelemaan. Hence the term "received"...Ja sitten suomalaistankeroa vääntävät opiskelijat oppivat parissakymmenessä tunnissa täydellisen RP-ääntämyksen. Jos se noin helppoa olisi, kaikki englantia yliopistossa puhuvat kävisivät natiivista.
... että kaikki "suomalaistankerot" oppisivat täydellisen RP-ääntämyksen? Ei missään.
Kuitenkin kielistudion ääntämisharjoittelusta on valtavasti hyötyä ja JOTKUT saattavat jopa oppia RP:n niin hyvin, että menevät natiivista.
Edelleenkin kiinnostaisi tietää mitä teoriakirjaa englannin fonologiasta niissä yliopistoissa käytetään, joissa englannin opiskelijoille EI opeteta RP:tä (tai General Americania)?
englantia kielistudiossa niin hyvin että käy natiivista. Kaikki "suomalaiset piirteet hiottiin kielistudiossa pois". Tästä tuli päivän naurut, kiitos.
millä saataisiin hiottua pois suomalainen intonaatio. En voi sille mitään että englannin intonaationi laahaa ellen oikeasti ole ihan intoa pinkeänä. Ja englantia on tullut puhuttua 20 vuotta päivittäin natiivien kanssa :-(
englantia kielistudiossa niin hyvin että käy natiivista. Kaikki "suomalaiset piirteet hiottiin kielistudiossa pois". Tästä tuli päivän naurut, kiitos.
Siitä av:n kierolla logiikalla väännetään olkiukko, että tämä ihminen väitti KAIKKIEN kurssilla olleiden oppineen ääntämään natiivitasoisesti.
englantia kielistudiossa niin hyvin että käy natiivista. Kaikki "suomalaiset piirteet hiottiin kielistudiossa pois". Tästä tuli päivän naurut, kiitos.
Siitä av:n kierolla logiikalla väännetään olkiukko, että tämä ihminen väitti KAIKKIEN kurssilla olleiden oppineen ääntämään natiivitasoisesti.
Kukaan ei opi natiiviääntämystä kielistudiossa fonetiikan kurssilla. Kokemusta on, joskin ainoastaan sivullisena tarkkailijana. Tunnen myös ihmisiä, jotka ovat asuneet uudessa kotimaassaan yli kymmenen vuotta ja puhuvat englantia todella hyvin, mutta joista silti kuulee etteivät ole natiiveja.
paljon paremmin kuin moni suomalainen, ruotsalainen, norjalainen tai etenkään tanskalainen kollegani.
Mutta en ole asunut Englannissa kieltä opiskelemassa, joten en kuullosta natiivilta.
mutta kyseessä on alunperin ruotsalainen nainen, joka on tehnyt vuosikymmeniä kestäneen uran Englannin televisiossa, ja hänen ääntämyksestään valitetaan vielä nykyäänkin youtuben kommenteissa. Ja kyseessä on ihminen, jonka englanti on todellakin hyvin lähellä natiivitasoista, koska on muuttanut Englantiin jo 12-vuotiaana. Mutta av-mamma oppii natiiviksi kielistudiossa.
Huoh!! Ei ihan perinteisen suomalaisen näköinen nainen..
mutta kyseessä on alunperin ruotsalainen nainen, joka on tehnyt vuosikymmeniä kestäneen uran Englannin televisiossa, ja hänen ääntämyksestään valitetaan vielä nykyäänkin youtuben kommenteissa. Ja kyseessä on ihminen, jonka englanti on todellakin hyvin lähellä natiivitasoista, koska on muuttanut Englantiin jo 12-vuotiaana. Mutta av-mamma oppii natiiviksi kielistudiossa.
Your Humble Servant,
An American.