Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Äitini tyrmäsi nimen Erika :(

Vierailija
04.11.2005 |

on kuulema saksalainen nimi(so what) luuli varmaan et me ei tiedetty! meistä se on kaunis nimi eikä hänen mielipiteellään ole väliä! aattelin vaan kertoa teille että voi maailma miten törö tapaus!

Kommentit (24)

Vierailija
1/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai pitääkö äitien olla vain nyökkäileviä hymistelijöitä, joilla ei ole omia mielipiteitä?

Vierailija
2/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten aiotte lausua nimen?



Jos lausutte Erika niin sitten kirjoitusasuksi Erika.

Jos taas lausutte Eerika niin sitten kirjoitusmuoto myös Eerika.



Mikään ei ole niin typerämpää kuin lapsen selittää koulussa Eerika yhdellä e:llä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuuluisi suomen kielen mukaan lausua mia, pia, jne.



Samoin Erika on erika. Eerikan on eerika.



Eihän Esa-nimikään ole eesa.



Mia on mia. Jos haluat Miian, kirjoita Miia.

Vierailija
4/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toinen on Nina ja toinen Niina.

Vierailija
5/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun soitti humalassa ja paasasi nimestä paljon muutakin sontaa ja saksalaisista ylipäätään... niin en oikein enää ymmärtänyt miten ne liittyy nimiasiaan.. joo, ihan yhdellä e:llä lausutaan ja kirjoitetaan.ap

Vierailija
6/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tai Heidi ja lausu Haidi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Toinen on Nina ja toinen Niina.

Suomessa Nina on nina. Ei niina. Nuo jotka antavat Nina-nimen lausuen sen Niina, kuvittelevat olevansa jotenkin hienompia.

Mutta hyvä, että teillä ap on selkeä linja eli lausutte niin kuin kirjoitetaan.

Vierailija
8/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

emme kertoneet lapsemme tulevaa nimeä. Saivat kuulla sitten kastetilaisuudessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen sijaan Suomessa käytetään kaksoisvokaaleja (harvinaisia useimmissa kielissä) ja koska meillä on mahdollisuus kaksoisvokaaleihin niin sen vuoksi yksittäisvokaalit lausutaan lyhyinä. Eli Mia on mia.



Vierailija
10/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä halusin aikoinaan esikoiselle nimeksi Essi ja luovuin siitä, koska mieheni ja äitini oli sitä mieltä, että se on vanhan akan nimi. Kastepäivän jälkeen äitini soitti ja sanoi, että " arvaas mikä olisi ollut tosi ihana ja erikoinen nimi" . Ja Essihän se olin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei mitään ongelmia eikä kukaan ole vahingossa Eerikaksi sanonut, ystäväni on Eriika ja hänenkin nimensä taipuu kaikkien suussa ihan oikein.



ja sinä AP, laita lapsellesi se nimi minkä haluat. Kyllä se nimi siitä lapsen kasvaessa mukautuu lapsen näköiseksi ja toisinpäin ja kaikki siihen tottuu. Harva on enää parin vuoden päästä sanonut että kyllä on tylsä nimi..



Sitä paitsi Erika, Eriika ja Eerika on nättejä nimiä;)

Vierailija
12/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos mä laitan lapselle nimeksi erkki ja kutsun örkiksi, niin kai se on ihan mun oma asia, haloooooooo



on aivan luonnollista että monet nimet kääntyy suomea puhuvien suussa erilaisiksi kuin kirjoitusasu ja toisinpäinkin



kuka suomalainen sanoo Monaa Muunaksi? (ruotsinkieliset vain)



Erika on ihana nimi ja varsinkin kun sen saa lausua ihan niinkun ao. haluaa...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä mä luonnostaan lausuisisin myös Erikan kahdella e:llä! Se tulee jotenkin luonnostaan niin...

Vierailija
14/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikään ei kelvannut ja vielä kastepäivänä haukuttiin jokaisen nimeä. Ennen kastetta tietty miettikää nyt vielää -tyylillä ja kasteen jälkeen tollanen kauhea... Ei ole hauskaa, mut itsehän tuo itsensä häpäisi huonolla käytöksellään.



Hyvin on kuitenkin oppinut jokaista lasta kutsumaan ihan lapsen omalla nimellä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meidän murteessa ainakin kuulostaisi tosi teennäiseltä alkaa lyhentelemään, vaikka se ehkä kieliopillisesti oikein olisikin. Puhuttu kieli on kuitenkin niin eri asia kuin kirjoitettu.



Ap:n asiaan, me ollaan kyllä kerrottu ihmisille lastemme " tekonimet" , mutta mielipiteitä ei olla kyselty tai kuunneltu. Esikoisen nimestä on tosin tullut vain positiivista palautetta, mahdollisen kuopuksen tekonimi onkin sitten vähän erikoisempi, ja siitä varmaan sataa kakkaa niskaan tietyiltä tahoilta. :) Kaunis nimi se silti on. Pointtini oli siis, että jos haluat pistää lapsen nimeksi Erika, pistä ihmeessä. Ei ole mitenkään kummallinen, vaan päinvastoin ihana nimi varmasti ihanalle tytölle. ;) Luultavasti äitisikin myöhemmin alkaa ajattelemaan, että sopiipa tuo nimi hyvin lapsenlapselle.

Vierailija
16/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ensin kutsui toisella nimellä mutta nyt on antanut periksi. Anna se nimi josta itse tykkäätte

Vierailija
17/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun äiti ei myöskään tykänny aluksi tyttömme nimestä koska sillä tuli mieleen siitä yks nainen jota piti ärsyttävänä.. ! Ehdotteli kaikenmaailman Pauliinoita mutta sanoin että lapsen nimi on tää, ja sulla ei ole siihen oikeestaan sanomista. Mökötti vähän aikaa.. nykyään kutsuu lasta mielellään lempinimellä.

Vierailija
18/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli jospa se tuli äidillesi mieleen? Mutta omasta mielestäni kyllä Erika on oikein kaunis nimi! : )

Vierailija
19/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

on ainakin yleinen nimi niille kamalille kanerville mitä ihmiset hinaa haudoille.

Vierailija
20/24 |
04.11.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

kaikki kutsuvat häntä IITAKSI. Jopa lapsi itse aina sanoo, että hänen nimi on IITA.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme yhdeksän