Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ei-ruotsinkieliset, vastataa yläastepohjalta katsomatta muiden vastauksia:

Vierailija
02.09.2011 |

miten kirjoitat ruotsiksi "Olisin tahtonut juoda vain yhden oluen"?







Osaan tämän itse kyllä, testaan teitä.



T: umpisuomalainen

Kommentit (80)

Vierailija
61/80 |
02.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag skulle vilja ha haft bara ett öl?

Jos vilja-sana korvautuikin?

Kertokaa?

Vierailija
62/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag skulle vilja ha haft bara ett öl?

Jos vilja-sana korvautuikin?

Kertokaa?

Tässä lauseyhteydessä skulle kääntyy "Minun olisi pitänyt juoda vain yksi bisse".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos tuon vilja-sanan jättää pois lause "jag skulle ha haft bara ett öl"

Jag skulle vilja ha haft bara ett öl?

Jos vilja-sana korvautuikin?

Kertokaa?

Tässä lauseyhteydessä skulle kääntyy "Minun olisi pitänyt juoda vain yksi bisse".

Vierailija
64/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lause on oikein, mutta merkitys eri Jag skulle vilja ha haft bara ett öl?

Jos vilja-sana korvautuikin? Kertokaa?

Tässä lauseyhteydessä skulle kääntyy "Minun olisi pitänyt juoda vain yksi bisse".

Jei! Enkku onkin mun bravuurikieli!

tuon ap.

Vierailija
65/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Että tuo olut on näitä en/ett erikoisuuksia. Eli riippuu esim. siitä, tarkoitetaanko esim. ett glass öl vai en flaska öl.



ja pitää käyttää muotoa att dricka.



Jag skulle bara ha velat att dricka ett (glass öl) /en (flaska öl).



Tai jos tarkoitus on vähän toinen



Jag skulle ha velat att dricka bara ett/en öl

Vierailija
66/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun olen viimeksi käyttänyt ruotsia...)



Jag skulle ha velat (viljat???) dricka bara ett öl.



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

en osaa...

Vierailija
68/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nämä on kaikki varmana oiken :)

Jag tycker om att dricka öl.

Jag ska dricka bara ett öl.

Jag tycker om öl så mycket att jag drack litet för mycket.

Jag skulle ha druckit bara ett öl.

Jag skulle ha velat dricka bara ett öl.

Jag dricka öl är mycket kiva.

Että tuo olut on näitä en/ett erikoisuuksia. Eli riippuu esim. siitä, tarkoitetaanko esim. ett glass öl vai en flaska öl.

ja pitää käyttää muotoa att dricka.

Jag skulle bara ha velat att dricka ett (glass öl) /en (flaska öl).

Tai jos tarkoitus on vähän toinen

Jag skulle ha velat att dricka bara ett/en öl

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ATT dricka öl är mycket kiva.

Nämä on kaikki varmana oiken :)

Jag tycker om att dricka öl.

Jag ska dricka bara ett öl.

Jag tycker om öl så mycket att jag drack litet för mycket.

Jag skulle ha druckit bara ett öl.

Jag skulle ha velat dricka bara ett öl.

Jag dricka öl är mycket kiva.

Että tuo olut on näitä en/ett erikoisuuksia. Eli riippuu esim. siitä, tarkoitetaanko esim. ett glass öl vai en flaska öl.

ja pitää käyttää muotoa att dricka.

Jag skulle bara ha velat att dricka ett (glass öl) /en (flaska öl).

Tai jos tarkoitus on vähän toinen

Jag skulle ha velat att dricka bara ett/en öl

Vierailija
70/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

onko se en vai ett sana, mä oisin väittäny, että se on ett öl, mun suomenruotsalainen mies väittää et se on en öl... :O

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
72/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

en muista, mikä on vain ruotsiksi...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

27 vuotta Tukholmassa

Täysin spontaani vastaus

Antagligen skulle man säga ett öl, men som sagt, ett spontat svar

Vierailija
74/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haha! Ruotsia en ole kuullut saati käyttänyt viiteentoista vuoteen. Tosin en voi vastata yläastepohjalta, kun olen käynyt lukion. Oluesta en tiedä, voisiko olla en vai ett.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Noloa jos/kun meni metsään :S



Kirjoitin pitkästä ruotsista Eximian, siitä tosin on yli 10 vuotta...

Vierailija
76/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

skulle ha velat dricka bara en öl. Lukiopohjalta, käytän paljon ruotsia puhekielenä töissä.

Vierailija
77/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag skull hade drickat bara en öl





Buahahhaaaa, meni niin peltoon kun mennä voi. Saamari että en osaa ruottia enää pätkääkään. Harmittaaaaaaaaaaaa

Vierailija
78/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

En katsonut muiden vastauksia, mutta Googlen kääntäjää ei kielletty ;-)

Vierailija
79/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alkaa olla parin prosentin luokka nuo oikeat vastaukset kaikista vastauksista! Sama luokkaa kuin suomenruotsalaisten osuus.

Vierailija
80/80 |
03.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag skulle ha velat dricka bara en öl.