Ärsyttää, kun jengi kirjoittaa "hesalaiset" ja "hesa".
.
Kommentit (48)
Kyllä "hesa" on ihan murresana myös. Jos en Helsingistä puhuttaessa saa omaa murrettani puhua, niin sittenpä saavat muut puhua täällä savon murretta. Sen verran on tunnettu mökkikunta, että suuri osa tuntee pääkaupunkiseudulla. Kuitenkin täällä ollessaan ääntävät paikkakunnan nimen eri tavalla kuin paikalliset. Koskaan ei (vielä) ole tullut opetettua paikallista tapaa vääntää...
Kyllä jokaisella paikkakunnalla on oikeus omaan murteeseensa, omiin hesoihin ja stadeihin, tai sitten aletaan kaikki puhua kirjakieltä, jolloin myös sana "stadi" kielletään ja puhutaan kaikki Helsingistä. Helpointahan se on Jyväskyläläisille, kun kuulemma se murre on lähimpänä kirjakieltä (onneksi olen siltä kotoisin, niin koko puhekielen uudistus on sitten helpompi kuin esim. hesalaisille/stadilaisille/helsinkiläisille/pääkaupunkiseutulaisille)
:D On tässäkin hauska keskustelu, koskahan joku alkaa tosissaan hiiltyä
enkusta, amerikoista, jenkeistä, thaikuista, stokiksesta, köpiksestä tai mistään muusta vastaavasta. Joko kirjakieltä tai sitten paikallisten mukaan.
Me muut voimme varmaankin jatkaa rauhassa puhekielisten sanojen käyttöä muusta maailmasta puhekielessämme.
Joko käytetään alueen omien ihmisten nimitystä asiasta eli Stadia, tai sitten käytetään Helsinkiä / pääkaupunkia.
Helsinki ei rajoitu kehä III:seen... joiltakin osin se jatkuu kehän pohjoispuolelle :)
Stadi on stadi ja se ei muuksi muutu. Ainoa tuossa sanassa vaan ärsyttää, että eniten sitä niinkuin joitakin muitakin slangisanoja käyttävät ne muualta muuttaneet, jotka yrittävät päästä ns. sisään piireihin ja ovat niin olevinaan stadilaisia... Miksi ei kehdata puhua omaa murrettaan aina ja ikuisesti. Se on se mikä rikastuttaa kieltä ja jatkaa perinteitä. Opettakaa lapsillenne murteita, sitä omaa ja oikeaa äidinkieltänne... Itse paljasjalkaisena olen elänyt slangisanojen sekamelskassa ja lapseni tulevat oppimaan slangia, koska se on äidinkieleni. Jos olisin syntynyt syvällä savossa, niin opettaisin lapseni puhumaan mie ja sie, jos se olisi minun äidiltä oppimani murre... en mä ja sä.. Meille stadi on stadi, jos se on teille hesa, niin olkaa ylpeitä siitä!
Tuppaa vaan menemään niin, että lapset oppii murteen ennenkaikkea ympäristöstään. Esim. Enoni on puhunut koko elämänsä jyväskylän murretta ja lapset puhuvat puhdasta turun murretta (eroavat muuten melkoisesti toisistaan), koska siellä ovat lapset syntyneet ja kasvaneet.
Mutta muuten olen samaa mieltä siinä, että jos on stadista oppinut puhumaan, niin niin se silloin on ja moni muu on oppinut puhumaan hesasta, niin niin se silloin on. Ei ketään voi käskeä puhua toisella tavalla ihan vaan kun se jotain tyyppiä sattuu häiritsemään...
Opettakaa lapsillenne murteita, sitä omaa ja oikeaa äidinkieltänne... Itse paljasjalkaisena olen elänyt slangisanojen sekamelskassa ja lapseni tulevat oppimaan slangia, koska se on äidinkieleni. Jos olisin syntynyt syvällä savossa, niin opettaisin lapseni puhumaan mie ja sie, jos se olisi minun äidiltä oppimani murre... en mä ja sä..
Miksi ei kehdata puhua omaa murrettaan aina ja ikuisesti. Se on se mikä rikastuttaa kieltä ja jatkaa perinteitä. Opettakaa lapsillenne murteita, sitä omaa ja oikeaa äidinkieltänne... Itse paljasjalkaisena olen elänyt slangisanojen sekamelskassa ja lapseni tulevat oppimaan slangia, koska se on äidinkieleni. Jos olisin syntynyt syvällä savossa, niin opettaisin lapseni puhumaan mie ja sie, jos se olisi minun äidiltä oppimani murre... en mä ja sä.. Meille stadi on stadi, jos se on teille hesa, niin olkaa ylpeitä siitä!
jankkaavat tuosta stadi-nimityksestä. Moni paljasjalkainen helsinkiläinen (monessa sukupolvessa) käyttää "Hesaa" ihan luontevasti.
Ja muuten menneinä vuosina, kun Helsinkiä markkinoitiin matkakohteena muulle Suomelle, käytetiiin nimenomaan Hesa-nimitystä. Tienvarsikylteissä oli suuret mainokset "Tule kokemaan kesä-Hesa". Eikä tosiaan puhuttu Helsingin Sanomista...
itseään missään tapauksessa stadilaisena, koska ei asu stadissa, vaan omakotialueella. Helsinki on paljon isompi kuin stadi. Eikä sitä todellakaan tavalliset helsikiläiset puheessaan käytä. Eipä kyllä Hesaakaan.
Kirjoitin kaupungit jotka ovat suurelta osin kehä III:n sisä puolella. Tällä hetkellä Helsinkiä ei ole kehän pohjoispuolella kuin ala-tikkurila.
Espoosta on kehä pohjoispuolella Nuuksio, Oittaa, Niipperi ja mitä niitä pikku paikkoja nyt siellä on.
Vantaalla taas kehän sisäpuolella on hyvin vähän Linnaisesta-Veromieheen ja Vaaralasta-Länsimäkeen.
Eli juttuni pointti oli se, että suurin osa Vantaasta on kehän pohjoispuolella ja tässä yhteydessä ei voida edes puhua Sipoosta tai Kirkkonummesta jotka myös usein niputetaan helsinkiin.
IHan keskutassa olen koko elämäni asunut. En ole juntti enkä landelta.
Miksi pitäisi sanoa stadilaisiksi, se vasta junttia onkin ja ei liity helsinki sanaan mitenkään.
Hesalaiset on Helsingin seudulla asuvia. En yleensä käytä, kuten en Köpistä (tms) -kään. nimitys tuntuu jotenkin liian tuttavalliselta.
Stadilaiset ovat kivikorttelihelsinkiläisiä, siis ydinkeskusta, eteläosat, Kallio, Töölö jne
Ja Hesari lyhennetään nykyisin HS.
Täällä ensin joku harmitteli sitä, että joku perähikiältä niputtaa meidät kaikki
Helsinki, Espoo, Vantaa, Kauniainen, Sipoo ja Kirkkonummi helsiniläisiksi. Tämä on totta olen itsekkin tähän törmännyt ja kovasti sitä ihmetellyt.No sitten heti perään täällä joku heikossa hapessa oleva valitti, että jos niputatte kaiken kehä III yläpuolella olevan landeksi niin on ihan oikein että edellä mainittu joukko on helsinkiläisiä.
Eli oletetaan, että kehä III on hesan ja landen raja silloin ne paikat jotka ovat suurelta osin kehä III:n sisäpuolella ovat Helsinkiä. Silloin siihen joukkoon ei kuulu kun Helsinki, Espoo ja Kauniainen. Ottakaa hyvät ihmiset kartta käteen jos ette tunne seutua jooko.
Kaikesta te jaksattekin kinastella. Ei voi vahempaa kiinnostaa. Onks jotenki hienompaa olla stadilainen/hesalainen/helsikilainen. Suomessa nyt on niin pienet kaupungit anyway ettei viitsis paljoa pullistella, heh.
koskaan en siis myöskään sano Hesa.
MUTTA kyllä meinasi jäädä multa suu auki kun kuulin paljasjalkaisen helsinkiläisen puhuvan Hesasta. Ja vielä useamman kerran.
Meinasin siinä sitten alkaa pikkukaupunkilaisena sivistämään tätä pääkaupunkilaista, mutta en sitten viitsinyt. Mitäpä se sivistynyt stadilainen olisi landepaukun puheista välittänyt.
niputtaa kaikki espoolaiset ja vantaalaisetkin "hesalaisiksi", kuten moni maalaisjuntti tekee aivan estoitta. Espoolaisena tiedän mistä puhun :)
Siinä osoitti taas sivistymätön helsinkiläinen tietämyksensä!
minäkin tiedän mistä puhun ;)
He ovat kotoisin Siltasaaresta ja Katajanokalta. Sen sijaan kaikki ne jotka tulevat jostain muualta varovat visusti tätä nimeä käyttämästä ;)
Noh, toisaalta helsinkiläiset ja Helsinki ovat aika pitkiä sanoja hyvin ymmärtää, että ne lyhennetään.
Noh, jos tavumäärällisesti ajatellaan, niin Hel-sin-ki ja Kuo-pi-o sekä hel-sin-ki-läi-nen ja kuo-pi-o-lai-nen ovat yhtä pitkiä sanoja. On myös olemassa paljon kaupunkeja ja paikkoja, joilla on pidempi kuin kolmitavuinen nimi ja silti ne sanotaan kokonaan. Tai ainakin ne kutsumanimet jotenkin edes muistuttavat sitä oikeaa nimeä. Paitsi Pietarsaaren lyhennenimi Jeppis :-) Mutta sitä kyllä käyttävät nekin, joille ko. kaupunki on Jakobstad.
se ei vaan ole tätä päivää, ei voi mitään. Hesa on myös - kuten joku tuossa kirjoittikin - merkitykseltään laajempi kuin stadi. Esim joku Korkeasaari ei ole stadissa, mutta se on Hesassa. Myöskään joku Itäkeskus ei ole stadissa, mutta se on Hesassa. Stokka taas on sekä stadissa että Hesassa. Eli siksi sanon Hesa, hesalainen jne, koska sanalla on laajempi merkitys kuin stadilla. Ja stadilainen on sellainen, jolla on sukua jo monen sukupolven ajan asunut ihan Helsingin ydinkeskustassa, ei jossain 8 kilometrin päässä lähiössä. Aika harva helsinkiläinen on aito stadilainen, eiköhän suurin osa ole ihan hesalaisia.
.Ärsyttää, kun se yks tyyppi (en muista nimeä) otti sen lehtipihvin ja kokiksen
Maalla ei oo elämää!