Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

TuNnetteko tällaisen kielen?

Vierailija
30.01.2011 |

atino sine flexioneksi:



Patre nostro, qui es in celos,

que tuo nomine fi sanctificato.

Que tuo regno adveni;

que tuo voluntate es facto

sicut in celo et in terra.

Da hodie ad nos nostro pane quotidiano.

Et remitte ad nos nostro debitos,

sicut et nos remitte ad nostro debitores.

Et non induce nos in tentatione,

sed libera nos ab malo.



Se on latino sine flexione

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

vai esperantoa?

Vierailija
2/8 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Latinaa ilman taivutuksia

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keinotekoinen kieli, joka on keksitty 1903. Sen pohjana on latina. ap

Vierailija
4/8 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
5/8 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nopeesti tulee mieleen esperanto, ido ja volapük (toivottavasti muistan nimen oikein). Toinen toistaan epäonnistuneempia. Baabelin hajaannusta ei koskaan saada kokonaan "korjattua", ja hyvä niin.

Vierailija
6/8 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Isä meidän menee latinaksi taivutettuna?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.

Vierailija
8/8 |
30.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan ekana olisin veikannut esperantoa :)

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme yhdeksän yhdeksän