Ruotsinkieliset mölisijänuoret tekivät valituksen kun polliisi hajotti 50 ihmisen mökäjuhlat
antaen komennot ainoastaan suomeksi. Pari ahdistui niin, että soitti hätänumeroon. Ja niinhän siinä kävi, että tuomio tuli, ruotsinkielisten oikeutta saada palvelua omalla kielellään oli loukattu.
Voi elämä.
Kommentit (47)
varsinkin Pohjanmaan rannikolla on erittäin vaikea saada palvelua suomeksi. Siellä kun kaikki virat menevät ruotsinkielisille ja ne ei puhu suomea vaikka olisikin oikeus saada palvelua suomeksi.
ei ole kyse siitä, etteikö tajuaisi, vaan siitä, että on oikeus vaatia palvelua omalla kielellä.
ei poliisi sinua palvele
jos olet rikoksen uhri ja sinua yritetään auttaa, niin tietenkin tekevät kaikkensa saadakseen sinut tuntemaan olosi mukavaksi
jos on kyse riehakkaasta juhlasta joka on mennyt liian pitkälle ja se on lopetettava, niin he eivät ole sinun palvelijia
tee niinkuin käsketään ja älä haasta riitaa, muuten vietät illan putkassa
nää hemmotellut pennut juristivanhempineen hymisevät tyytyäväisinä kuin saivat pollareita nöyryytettyä.
Joskus toi ruotsin kielen vaatiminen voi olla todellista vallankäyttöä. Yks sossukaverini kertoi, että on pari täysin kaksikielistä asiakasta (jotka siis puhuvat sekä suomea että ruotsia lähes yht hyvin) vaativat ihan vittuillessaan palvelua ruotsin kielellä, joka ei luonnollisesti monelta suomen kieliseltä sujuvasti taivu. Vittuilevat siinä sitten sossun yrittäessä sönkkää ruotsia ja valittavat "paskasta palvelusta" ylemmille tasoille. Sellaisia luusereita siis, joilta lapset on otettu huostaan yms.
Vittuilevat siinä sitten sossun yrittäessä sönkkää ruotsia ja valittavat "paskasta palvelusta" ylemmille tasoille. Sellaisia luusereita siis, joilta lapset on otettu huostaan yms.
niin eivät he niitä takaisin saa jos tuolla tavalla sossun rouvia kohtelevat
Kyse on siitä, että on oikeus saada palvelua omalla äidinkielellään. Ei sillä ole merkitystä osaako/tajuaako suomea. Monet suomenruotsalaiset osaavat hyvin suomea mutta on muistettava,että äidinkieli on aina äidinkieli = eli viranomaisten kanssa asioita hoidettaessa on AINA helpompaa asioida omalla äidinkielellään. Niin, ja jos ei vaadi palvelua omalla äidinkielellään niin pian saa kuulla, ettei ruotsinkielentaitoa tarvita. Sit taas jos vaatii palvelua ruotsinkielellä vaikka osaa suomea niin on ns. "hankala asiakas".
Kyse on siitä, että on oikeus saada palvelua omalla äidinkielellään.
niin et ole asiakas ja sinulla ei ole oikeuksia
pidä suusi kiinni ja tottele ja toivottavasti pääset pois putkasta
omaa tyhmyyyttä se on että he edes ovat tuleet sinua pois hakemaan
Mitään oikeuksia sinulla ei sen jälkeen edes ole.
häpeäisisit edes vähän
"Kyse on siitä, että on oikeus saada palvelua omalla äidinkielellään.
[/quote]
niin et ole asiakas ja sinulla ei ole oikeuksia
pidä suusi kiinni ja tottele ja toivottavasti pääset pois putkasta
omaa tyhmyyyttä se on että he edes ovat tuleet sinua pois hakemaan
Mitään oikeuksia sinulla ei sen jälkeen edes ole.
häpeäisisit edes vähän"
Kyse tietty palveluista ja omalla äidinkielellään asioinnista yleisellä tasolla.
Kyse on siitä, että on oikeus saada palvelua omalla äidinkielellään. Ei sillä ole merkitystä osaako/tajuaako suomea. Monet suomenruotsalaiset osaavat hyvin suomea mutta on muistettava,että äidinkieli on aina äidinkieli = eli viranomaisten kanssa asioita hoidettaessa on AINA helpompaa asioida omalla äidinkielellään. Niin, ja jos ei vaadi palvelua omalla äidinkielellään niin pian saa kuulla, ettei ruotsinkielentaitoa tarvita. Sit taas jos vaatii palvelua ruotsinkielellä vaikka osaa suomea niin on ns. "hankala asiakas".
Jos asioi sellaisen kanssa, jonka äidinkieli ei ole sama? Ja se toinen puhuu huonoa esim. ruotsia. Enpä usko että on helpompaa, varsinkaan AINA.
Kyse tietty palveluista ja omalla äidinkielellään asioinnista yleisellä tasolla.
du moste gora wad jag säga
käsin viitot et pidä suus kiinni
käsin viitot minne pitää mennä
relax tarkoittaa rauhoitu jokaisella kielellä
nyt olet siinä tilanteessa missä itse olet mokannut ja varmaan tiedät sen ja olet jo putkamatkalla
"Jos asioi sellaisen kanssa, jonka äidinkieli ei ole sama? Ja se toinen puhuu huonoa esim. ruotsia. Enpä usko että on helpompaa, varsinkaan AINA. "
Niinpä, sen takia onkin joskus hankalaa asioida eri viranomaisten kanssa. Ja sit jaksetaan vielä narista siitä, että ruotsia on opiskeltava. Kyllä ruotsinkieltä voi tarvita (ja vaikkei tarvitsiskaan niin so what?)
"Jos asioi sellaisen kanssa, jonka äidinkieli ei ole sama? Ja se toinen puhuu huonoa esim. ruotsia. Enpä usko että on helpompaa, varsinkaan AINA. " Niinpä, sen takia onkin joskus hankalaa asioida eri viranomaisten kanssa. Ja sit jaksetaan vielä narista siitä, että ruotsia on opiskeltava. Kyllä ruotsinkieltä voi tarvita (ja vaikkei tarvitsiskaan niin so what?)
Eli onko helpompaa asioida omalla äidinkielellään sellaisen kanssa, jonka äidinkieli ei ole sama? Enpä usko
Ei poliisi ole missään palvelutehtävässä,jos se menee rauhoittamaan humalaisia bileitä. Jos meet poliisiasemalle tekemään rikosilmoitusta, niin silloin ehkä pitää saada "palvelua" ruotsiksi. Mutta että poliisin pitää "palvella" humalaisia niiden omalla äidinkielellä. Voi helvetti tätä maata nykyään.
"Apua, täällä poliisi ei puhu ruotsia, lähettäkää äkkiä ruotsinkielinen poliisi paikalle"
ok
jag talar met dij po svenska
du är ombeskof wanneer du lysnar inte po mij svenska
jag har okso en rätt om te talar mij inte-so-bra swenska ock du moste lysnar wann jag talar dit.
jag har en rätt om te talar dit okso wanneer kan dit inte talar, och du moste talar dit met mij. Jag vet du vil mielummin met mij po finska talar, men dit is ny mij rätt om te talar met dij po svenska.
du har inte en rätt om te kla dat jag praat inte so bra soos du.
dit har ingenting te doen met mij rätt om te talar mij egen swenska wat jag talar hemma met mij kinders
Täällä ollaan siis sitä mieltä että jos vaikkapa järjestää mölybileet "ei siinä enää ole mitään oikeuksia, kun poliisi tulee hakemaan"! :D
Eikö poliisi osanut YHTÄÄN ruotsia. Jos kaikki juhlivat puhuivat vain ruotsia siellä, niin miksä poliisi puhui vain suomea?
Kyllä hävettäisi, jos oma lapseni tuollaista tekisi.
poliisi otettuaan nuoret kiinni ja vietyään poliisiasemalle, ei sielläkään puhunut näille ruotsia. Varmaan muutenkin vaikeaa ymmärtää byrokratiakieltä jotain sakkoja annettaessa jos ei ole omalla äidinkielellä. Ja vielä vaikeampaa ymmärtää, kun on kännissä. Mun mielestä tärkeät palvelut, kuten poliisi, terveydenhoito, Kelan palvelut jne. pitää olla omalla äidinkielellä (jos se on suomi tai ruotsi), jotta ne varmasti ymmärtää.
voi olla aika helvetisti vaikeampaa ymmärtää sitä pollarin vääntämää tankerosvenskaa - varsinkin jos on kännissä vai luuleeko joku ihan oikeasti, että yksikään poliisikoulusta tullut äidinkieleltään suomenkielinen skoude puhuisi ruotsia enempää kuin "Jag heter Petteri".
poliisi otettuaan nuoret kiinni ja vietyään poliisiasemalle, ei sielläkään puhunut näille ruotsia..
laitetaan vaan putkaan
se siitä jos et osaa juhlia hienommalla tavalla
vanhemmat saavat sit itse päättää tulevatko hakemaan huonostikäyttäytyät kakaransa vai ei
ja eiks se ahvenanmaalainen tosiaan ymmärtänyt?
Tai eiks sille kelvannut käsillä puhuminen tai elekieli?
Tai miten se sattui olemaan niin tyhmä et meni sellaisten vieraaksi joiden juhliin kutsuttiin poliisi?
ja millä perusteella ahvenanmaalainen ei ymmärtänyt?