Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englanniksi RIKKINÄINEN kenkä?

Vierailija
29.09.2010 |

Voiko kengästä sanoa broken? Kuulostaa jotenkin hölmöltä, mikä olisi parempi sana? KEngästä sauma hajonnut.

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
29.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

laitat, että stitching is broken. En ole kyllä varma meneekö oikein, mut noin se olisi, että sauma on rikki.

Vierailija
2/7 |
29.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Neighbouring kids's shoe.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
29.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi käsittääkseni sanoa kengästä että broken.



Tällaistakin kysymystä voi googlata. Eli kirjoita hakukenttään "broken shoe" tai "shoe is broken", ja katso tuleeko mielekkäitä (natiivienglannilla kirjoitettuja) osumia.

Vierailija
4/7 |
29.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

a broken shue = rikkinäinen kenke

stiching is broken = neulos on rikki





eli jos sun kengästä on neulos rikki, niin sitten stiching, mutta jos vaikka pohja niin broken on parempi.

Vierailija
5/7 |
29.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

a broken shue = rikkinäinen kenke stiching is broken = neulos on rikki eli jos sun kengästä on neulos rikki, niin sitten stiching, mutta jos vaikka pohja niin broken on parempi.


shue, shoe on oikein

stiching, stitching on oikein.

Stitching is always torn, not broken. Jos pohja on irti niin se on loose sole.

Tuosta yllaolevasta "shoe is out of order" tulee mieleen Maxwell Smartin kenkapuhelin joka voisi olla out of order.

t.bilingual

Vierailija
6/7 |
29.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

a broken shue = rikkinäinen kenke stiching is broken = neulos on rikki eli jos sun kengästä on neulos rikki, niin sitten stiching, mutta jos vaikka pohja niin broken on parempi.

shue, shoe on oikein stiching, stitching on oikein. Stitching is always torn, not broken. Jos pohja on irti niin se on loose sole. Tuosta yllaolevasta "shoe is out of order" tulee mieleen Maxwell Smartin kenkapuhelin joka voisi olla out of order. t.bilingual

muutaman vuoden vaan asunut rapakon takana :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
29.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

a broken shue = rikkinäinen kenke stiching is broken = neulos on rikki eli jos sun kengästä on neulos rikki, niin sitten stiching, mutta jos vaikka pohja niin broken on parempi.

shue, shoe on oikein stiching, stitching on oikein. Stitching is always torn, not broken. Jos pohja on irti niin se on loose sole. Tuosta yllaolevasta "shoe is out of order" tulee mieleen Maxwell Smartin kenkapuhelin joka voisi olla out of order. t.bilingual

muutaman vuoden vaan asunut rapakon takana :)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän neljä kolme