Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Nimi, joka olisi mielestäsi ihana, mutta

Vierailija
04.09.2010 |

tarkoittaa myös jotain negatiivista, hassua tai tuo mieleen jotain muuten sopimatonta ja sen takia et voisi sitä antaa nimeksi lapsellesi?

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

englannin kielessä slangisana pimpille/pyllylle.



Huvitti kun tuttuni selitti lapsensa nimivalintaa juuri sillä että nimi on kansainvälinen..

Vierailija
2/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kristiina. Tarkoittaa kristittyä ja ei käy kun en ole. Muuten tykkään nimestä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta kun se on Suomessa Hitlerin lempinimi....

Vierailija
4/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta kirjoitettuna Elin, tulee mieleen penis....

Vierailija
5/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta eräs viulisti riisti sen ihanuuden.



Pidän myös Fanny-nimestä, mutta sen olen kuullut tarkoittavan veriripulia tai jotain sellaista.



Vierailija
6/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta eräs viulisti riisti sen ihanuuden. Pidän myös Fanny-nimestä, mutta sen olen kuullut tarkoittavan veriripulia tai jotain sellaista.

fanny on vaan peppu tms ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

taas tykkään kovin Rinna-nimestä, mutta en halua sitä lapselleni antaa koska saisi takuulla kuulla siitä!

Vierailija
8/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meira. Nimi tarkoittaa valoa, mutta suomalaisille se tuo ekana varmaankin mieleen maustetehtaan. =)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

sen tytön nimeksi, tietenkin, olenhan pieniä merenneitoja katsonut, ja hups, poikani luokalle tulikin Ariel -poika... oli siinä meillä monella vähän hupaisaa ennenkuin siihen totuimme sujuvammin.

Vierailija
10/10 |
04.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

lakkaisitte miettimästä sitä, mitä nimi tai siltä kuulostava sana ehkä tarkoittaisi jollakin toisella kielellä?! Suomi on Suomi. Lapsesi voi olla Fanni, suomalaisittain kirjoitettuna, ja se on hyvä. On se nyt sitten sääli kaikkia maailman muita miljoonaa Fannya ajatellen;-o! Miksi ajatella kaikkea niin pitkälle? Et voi koskaan olla varma, mitä nimesi tai lapsesi nimi tai sukunimi tai jokin suomen kielen sana jossakin muualla maailmassa tarkoittaa...! Lisäksi ihmiset keksivät jatkuvasti uusia sivumerkityksiä sanoille ja nimille. Ei ennen ollut Erkillä tai Uunolla tai Yrjöllä mitään erityistä sivumerkitystä. No nyt on. Ei sitä voi välttää!