Englantilaisin nimi
Eli nimi jonka heti miellät englantilaiseksi etkä esim. amerikkalaiseksi.
Aloitan:
James ja Gemma
Kommentit (39)
and this is Jill.
This is Ann and this is Bill.
Jack is boy and so is Bill.
Ann is girl and so is Jill.Menikö oikein? Muistinko väärin?
Ja sitten Spot... ja oliko Tiptoe?
Hyacinth, Daisy, Violet, Rose, Onslow, Richard, Elizabeth, Emmet ja Sheridan.
Imogen, Elisabeth, Eugenia on täysin brittiläisiä naisten nimiä. Miehistä taas Hugh, Colin, Charles ja Roger.
Hyacinth, Daisy, Violet, Rose, Onslow, Richard, Elizabeth, Emmet ja Sheridan.
and this is Jill.
This is Ann and this is Bill.
Jack is boy and so is Bill.
Ann is girl and so is Jill.Menikö oikein? Muistinko väärin?
Meillä oli sama enkunkirja.:)
Yhdysvaltalaiseksi oletan sitten taas kaikki Taylorit, Hunterit yms. sukupuolettomat nimet, naispuoliset, joilla on perinteinen miesten nimi, ihmiset, joilla on sukunimi etunimenä jne.
tulee pitkistä ja hankalasti kirjoitettavista nimistä mieleen britit ja kun samasta nimestä on lyhyempi ja helpommin kirjoitettu versio niin se on jenkkien nimi. Vaikka oikeasti niillä jenkeillä on yleensä vain lempinimet käytössä ja ihan niitä samoja pitkiä nimiä "oikeina" niminä.
Mutta silti Catherine, Charles, Elizabeth ja muut yläluokan nimet yhdistän britteihin.
Margaret, Charles, Adam, Andrew, George, Robert, Thomas, Claire,
Ja nimenomaan brittiläisittäin lausuttuna mAry, ei mEEry. Got it? ;)
Melissa, Kimberly, Ethan, Joshua, Bradley Britney/Brittany, Kaylyn, Lynn.
Melissa, Kimberly, Ethan, Joshua, Bradley Britney/Brittany, Kaylyn, Lynn.
and this is Jill.
This is Ann and this is Bill.
Jack is boy and so is Bill.
Ann is girl and so is Jill.Menikö oikein? Muistinko väärin?
Ja sitten Spot... ja oliko Tiptoe?
Spot is a dog.
Silky is a cat. :)
on irlantilainen William.
Colin tms.
Eli jos luen/kuulen nimet esim. :
Pammy-Sue
Tabitha
Rodney
niin miellän nämä kyllä enemmän amerikkalaisiksi.
(tokihan nämä kaikki ovat ulkomaankielisiä)
Margaret, Oliver, George, Richard, Charles... Vaikka nuo ovat enemmän tai vähemmän yleisiä kaikissa englanninkielisissä maissa, miellän ne silti brittinimiksi. Ne ovat jotenkin muodollisen oloisia.
and this is Jill.
This is Ann and this is Bill.
Jack is boy and so is Bill.
Ann is girl and so is Jill.
Menikö oikein? Muistinko väärin?