Miksi käytätte englannin kieltä suomen seassa?
Minusta se on aivan naurettavaa. Miltä kuulostaisi esim. "Näin eilen joutsenia, wie schön!" tai "Ihan kakka avioliitto, jag gör allt här!". Yhtä tyhmältä se enkkukin kuulostaa. Enkä usko, että kaikki olisitte kaksikielisiä, yritätte vain vissiin olla kuin jossain amerikkalaisessa leffassa. Ja itse opiskelen enkun opeksi joten omasta kielitaidon puutteesta ei ole kyse.
Kommentit (62)
ja testailla puolituttujen yleissivistystä. Joskus käytän hävyttömän kulttuurisidonnaisia viitteitä aivan omaksi viihdytyksekseni ja katselen keskustelukumppanin kiemurtelua. Tämä on tosin 'two-way-street', eli jos seura osoittautuukin itseä fiksummaksi, lopulta vitsi kääntyykin 'on me'.
Minäkin tykkään snobbailla ja testailla puolituttujen yleissivistystä. Joskus käytän hävyttömän kulttuurisidonnaisia viitteitä aivan omaksi viihdytyksekseni ja katselen keskustelukumppanin kiemurtelua. Tämä on tosin 'two-way-street', eli jos seura osoittautuukin itseä fiksummaksi, lopulta vitsi kääntyykin 'on me'.
jotain siitä sivistyksestään, ei snobbaile sillä, vaan osaa kalibroida juttunsa seuraa vastaavalle tasolle.
valitettavasti.
listaapa tähän ne kaikki hirveät virheet, joiden takia tekstiäni ei kykene ymmärtämään? Jos niitä on monta, menen toki lainaamaan lehtoriltani hirvikiväärin ja päätän uneducated päiväni.
maallikon mielipiteet. Näin sanoisin minä.
kohdat ovat niin epäsujuvia, ettei tekstiä voi lukea?
listaapa tähän ne kaikki hirveät virheet, joiden takia tekstiäni ei kykene ymmärtämään? Jos niitä on monta, menen toki lainaamaan lehtoriltani hirvikiväärin ja päätän uneducated päiväni.
On tullut kielitieteiden laitoksia koluttua melko kattavasti, ja tiedän, että sieltä ei löydy yhtäkään lehtoria, jolla olisi hirvikivääri. Ne kieli-ihmiset ovat yleensä rasittavia maailmaasyleileviä humanisteja, jotka eivät taatusti ampuisi hirviä, eivätkä edes junttiopiskelijoita.
ymmärrettävuuden vaan uskottavuuden puute. Vai oletko ensimmäisen vuoden filologi?
Niin mitkä kohdat ovat niin epäsujuvia, ettei tekstiä voi lukea?
Sun tekstistä vaan huokuu sellainen epäakateeminen kömpelyys. Samoin noista mielipiteistä. Minkä mä sille voin?
kuin enkkua? Katsotaanko Suomessa liikaa saippuaoopperoita?
Meillä kyllä kotona käytetään paljonkin ruotsia suomen seassa.
kun silmukka kiristyi. Kuinka yllättävää... not.
Live and learn, live and learn, eh?
kun silmukka kiristyi. Kuinka yllättävää... not.
ei kai sitä voi koko päivää vahdata jotain vauva- palstan viestiketjua? Vai vietätkö itse täällä kaiken aikasi katsomassa, vastaillaanko aloittamaasi ketjuun? Lisäksi, mikä vitun silmukka? Eikun, "fucking".
se siellä? Esittelemässä jälleen kielioppitaitojaan.
ja veisi aikaa etsiä sille suomenkielinen vastine. Puhun englantia lähes päivittäin ja jos esimerkiksi kerron edelleen jollekin toiselle englanniksi käymääni keskustelua, mieluummin käytän englanninkielisiä lainauksia kuin alan kääntämään suomeksi.
se siellä? Esittelemässä jälleen kielioppitaitojaan.
nyt lopultakin tuostakin vastauksesta ne kielioppivirheet?
se siellä? Esittelemässä jälleen kielioppitaitojaan.
nyt lopultakin tuostakin vastauksesta ne kielioppivirheet?
Jos olisit oikeasti lingvisti, et käyttäisi oikeakielisyysvirheistä nimeä "kielioppivirhe".
se siellä? Esittelemässä jälleen kielioppitaitojaan.
nyt lopultakin tuostakin vastauksesta ne kielioppivirheet?
Jos olisit oikeasti lingvisti, et käyttäisi oikeakielisyysvirheistä nimeä "kielioppivirhe".
sitten pitäisi puhua myös oikeakielisyysssäännöistä eikä kielioppisäännöistä, kuten tuo yksi lingvisti sanoo? Kyllä vaan. Ilmeisesti täällä liikkuu paljon huijarilingvistejä.
selkeästi, että sulla ei ole lingvististä taustaa.
En ole tuon viestin kirjoittaja, mutta huomasin ihan saman.