Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

peniskalja a le coq

Vierailija
07.05.2010 |

Mihin himpskettiin toi nii siis oikeesti viittaa?



Onko sen tarkoitus olla



Ale Cock eri kyrpäkalja vai a ?le =au cock eli kalja kuin kyrpä vai mitä?



Hyvää se ei ainakaan ole, sanon näin oluenystävänä - aika mitäänsanomatonta kuten useimmat peniksetkin tietysti.

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

sukunimi, onko nyt sitten belgialainen vai kenties ranskalainen, en muista. Olisko nimi ollut mahdollisesti Alexander le Coq. Ei viittaa mihinkään kyrpään. Kukkoa tarkoittava sana ei kuitenkaan kaikissa kielissä tarkoita myös kyrpää.

Vierailija
2/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta no joo, kozelikin menee.



terveisin ap.



Ja mä muuten kyllä tiesin ton Aleksanterin. Mut silti olen sitä mieltä, että nimen väistämättömät väännökset (jotka kyllä varmasti on ollut mielessä kun ovat päättäneet nimen säilyttää) kuvaavat panimon tuotosta aika hyvin. (ja ei nyt muuten tule mieleen sellaista kieltä jossa kukko ei jotenkin liittyisi miehisiin sukupuolielimiin. Missäs kielessä se ei liity?)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mut silti olen sitä mieltä, että nimen väistämättömät väännökset (jotka kyllä varmasti on ollut mielessä kun ovat päättäneet nimen säilyttää) kuvaavat panimon tuotosta aika hyvin. (ja ei nyt muuten tule mieleen sellaista kieltä jossa kukko ei jotenkin liittyisi miehisiin sukupuolielimiin. Missäs kielessä se ei liity?)

bulkkilager.

Ei ainakaan suomessa ja virossa kukko tarkoita myös miehen sukuelintä.

Vierailija
4/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"melkoinen kukkopoika" tarkoittaa just mulkeroa ja/tai nuortamiestä jota hormonitoiminta heittelee ikävyyksiin.

Vierailija
5/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

"melkoinen kukkopoika" tarkoittaa just mulkeroa ja/tai nuortamiestä jota hormonitoiminta heittelee ikävyyksiin.

kukko viitta siinä juuri kyrpään, vaan niihin haluihin ja hormonitoimintaan ylipäätään.

Vierailija
6/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset


Ja mä muuten kyllä tiesin ton Aleksanterin. Mut silti olen sitä mieltä, että nimen väistämättömät väännökset (jotka kyllä varmasti on ollut mielessä kun ovat päättäneet nimen säilyttää) kuvaavat panimon tuotosta aika hyvin. (

ehkäpä ne perinteet painaa siinä enemmän kuin kaksimieliset mielleyhtymät.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

missä kaikissa kielissä sitten kukko tarkoittaa myös kyrpää?

Vierailija
8/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ruotsi (tupp) ja saksa (hahn), eikä käsittääkseni tuo ranskankaan sana coq tarkoita muuta kuin kukkoa. Mun osaamieni kielien joukossa ainoastaan englannin toinen kukkoa tarkoittava sana (cock) tarkoittaa myös miehen sukuelintä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kozel on pahaa, samaa kastia kuin Urquell. Hyh

Vierailija
10/10 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

missä kaikissa kielissä sitten kukko tarkoittaa myös kyrpää?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yhdeksän seitsemän