Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitenhän täällä jakautuvat mielipiteet nimien Noomi ja Meimi kohdalla

Vierailija
07.05.2010 |

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meimi? Tuleeko nää nyt Naomista ja Mamiesta, jokin suomalainen väännös? :)

Vierailija
2/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

tykkää Noomi-nimestä ja se onkin "nimilistallani". Tosin se taitaa olla jo liian yleinen minulle kelvatakseni.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meimiin törmäsin nyt ensimmäistä kertaa ja ei kolahda ollenkaan. Vähän niin kuin Veivi tai siis veivi eli kampi.







Vierailija
4/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

nimivalinnat! Jos nämä tulevat ei suomalaiselle lapselle niin ok mutta jos kyseessä täysin suomalainen lapsi niin voi lapsi raukkaa!

Vierailija
5/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enkä pidä mistään nimestä missä on sisällä suomalaisnegaatio ei, kuten mEImi..



Miten olis Maimu??

Vierailija
6/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulostaa että olisi laitettu vaan satunnaisia kirjaimia peräkkäin ja tavoiteltu taas mahdollisimman erikoista nimeä omalle uniikille lumihiutaleelle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Noomi on Raamatusta, vanha nimi ja siis ihan suomalainen muoto.



Meimi taas on muuten vain vanha nimi, mutta mun mielestä tosi ruma. Vähän kuin leidi tai veivi.

Vierailija
8/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mut kaikella kunnioituksella, nää ampuu kyllä pahasti yli!



Naomi olis ihan ok, mutta varsinkin toi Meimi kuulostaa aivan järkyttävältä lässyn-lässyn siirapilta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulostavat ihan siltä, kun joku taapero yrittää sanoa jotain vaikeaa sanaa. Tai siis yksinkertaistaa vaikean sanan jättämällä/lisäämällä/vaihtamalla kirjaimia. Tyyliin naju (naru).

Vierailija
10/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meimi? Tuleeko nää nyt Naomista ja Mamiesta, jokin suomalainen väännös? :)

No itseasiassa Meimin, kuten Eiminkin epäillään tulleen Amerikan paluumuuttajien mukana Suomeen tuolla 1900-luvun alkupuolella. Eli olet oikeassa. Suurin osa nimistöstämme on väännöksiä muista, ulkomaalaisista nimistä ja kääntyneen kieleemme sopivimmiksi.

Meimi on todella kiva nimi. Yllätyin iloisesti, kun löysin sellaisen omalta pikku hautausmaaltamme. Hän oli syntynyt viime vuosisadan alkupuolella.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja itse asiassa, jos meille olisi tullut tyttö, hänestä olisi tullut Meimi.

Vierailija
12/12 |
07.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimi on epäilemättä tullut Ameriikan-väännöksenä