Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

auta ja käännä tämä lause minulle englanniksi

Vierailija
26.04.2010 |

Tilaus peruttu, en osannut maksaa laskua.

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
23.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos!

Vielä yksi kysymys, voiko sanoa vain "figure Harrods", ja jos voi niin mitä te SANANMUKAISESTI tarkoittaa?

kiitos!

Vierailija
2/8 |
23.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei tarkoita mitään. En tiedä mitä yrität sanoa mutta ehkä esim. "discover Harrods" eli löydä Harrods tai a presentation of Harrods eli esittely.



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
26.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tilaus peruttu, en osannut maksaa laskua.

Vierailija
4/8 |
26.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Av on vaan nasta mesta

Vierailija
5/8 |
23.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

At night Harrods is decorated with magnificent lights.



A picture of (the London department store) Harrods



(A picture of) the lobby at Harrods



Vierailija
6/8 |
23.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kääntäkää joku sitten tämä

"Harrodsin entinen omistaja, Mohammed Al-Fayed"

ja

"yöllä Harrodsia koristavat näyttävät valot"

sekä

"Kuvassa Lontoon tavaratalo Harrods"

ja vielä

"Kuvassa Harrodsin aula"



Kaikkia ei ole pakko kääntää mutta yrittäkää saada edes muutama lause käännettyä!

Kiitos etukäteen :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
23.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tilaus peruttu, en osannut maksaa laskua.

Vierailija
8/8 |
23.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tilaus peruttu, en osannut maksaa laskua.


not even funny.