Ettekö te todellakaan tiedä mitä vaija ja taata tarkoittaa?
Viittaan tohon toiseen ketjuun ja yhteen älypäähän.
Kommentit (45)
kommetti koskee pyllyn (tai perseen) kaivelua. Taitaa mies olla "kakkospesän miehiä".
kommetti koskee pyllyn (tai perseen) kaivelua. Taitaa mies olla "kakkospesän miehiä".
sulle illan arvoitus, mitkä viestit on mun kirjoittamia. Älä ny vaan menetä yöunias kulta mussukka.
Mitas siellä koulussa polttelit .
,kun noin on menny sivistys ohi
Mistään muualta ei löydy näin typeriä kyselijöitä.
terv. stadilainen jolla sukua vähän siellä sun täällä
Ällö murresana-liian liki faijaa vaikka kuinka lausuisi selkeästi veen. En haluaisi et lapseni kutsuisi ukkiaan vaijaksi. Yök!
Vaija, äidinisä, oli Viipurista ja aina kutsuimme vaijaksi. Mutta harvoin tulee nimitys vastaan.
Vierailija kirjoitti:
Ja minä en tiedä, mitä "vaija" tarkoittaa. En ole koskaan kuullutkaan, vaikka suomen kielen maisteri olenkin.
Et sitten ole kuullut MURTEISTA??
Ja, EI vaija EI ole mikään Faijan väännös. Ne tarkoittavat eri asiaa! Vaija on nähkääs ISOisä.
No ei tasan ole. Sulle ehkä, kun sulla on f-kirjainvammainen suku.
Minä olen eteläpohjanmaalta, ja olen asunut eri puolilla Suomea, enkä ole koskaan vaija sanaa kuullut, en edes ole missään lukenutkaan missä luetellaan eri nimityksiä isoisälle. Taata on joku ikivanha nimitys, sen olen kuullut tai luultavasti vain lukenut jostain historiallisesta romaanista, ei sitä varmaan kukaan enää käytä normaalissa puhekielessä.
Tiedätkö sinä ap nämä nykyisen asuinpaikkani nimitykset tummu ja tuora?
Ei ole eteläkarjalan murteessa tuollaista sanaa.
Nyt kannattaa jo vihdoin tajuta av-mammojenkin, että kaikki, mitä omassa lapsuuskodissa on käytetty sanana ei ehkä ole yleisesti käytössä, ei edes alueellisena murteena. Perheissä on tapana keksiä ja muunnella sanoja aivan omaksi huvikseenkin.
Esimerkiksi meillä lapsilla oli pienenä omia versioitaan sanoista, jotka ovat sittemmin jääneet elämään meidän perheessä. En silti ala inttää, että tomaattia tarkoittava "tompu" on murresana.
Viipurissa on asunut todella paljon maahanmuuttajia. Saksalaisia, ruotsalaisia jne. Voisi kuvitella, että jos jonkun viipurilaista isoisää on kutsuttu suvussa vaijaksi, hän on ollut Viipurissa asunut ruotsalainen, jota ensin oma lapsi on kutsunut faijaksi ja sitten lapsenlapset suomalaistaneet sen vaijaksi.
Mutta karjalan murteeseen se ei kuulu.
Vierailija kirjoitti:
Minä olen eteläpohjanmaalta, ja olen asunut eri puolilla Suomea, enkä ole koskaan vaija sanaa kuullut, en edes ole missään lukenutkaan missä luetellaan eri nimityksiä isoisälle. Taata on joku ikivanha nimitys, sen olen kuullut tai luultavasti vain lukenut jostain historiallisesta romaanista, ei sitä varmaan kukaan enää käytä normaalissa puhekielessä.
Tiedätkö sinä ap nämä nykyisen asuinpaikkani nimitykset tummu ja tuora?
No tuskin se ap tulee seitsemän vuotta myöhemmin enää vastaamaan.
Pitävätkö ihmiset oikeasti omaa kommenttiaan niin tärkeänä, että ketjuun kannattaa vastata lukematta mitään muuta kuin aloitusviestin?? Jos nimittäin parikin kommenttia olisit lukenut, olisit huomannut ketjun olevan ikivanha.
En enää ihmettele miksi joihinkin ketjuihin tulee kuusikymmentä samansisältöistä kommenttia, kun idiooteilla on niin kiire päästä huutamaan omaa juttuaan, ettei edes paria sivua malta lukea.
Faija tulee sanasta far (fader, farsa) ja tarkoittaa isää.
Vaija on muunnos sanasta vaari ja tarkoittaa isoisää.
Meidän evakkokarjalaisessa suvussamme kaikki isoisät ovat yhä vaijoja. Viipurin tienoilta on meidänkin suku joutunut lähtemään tänne lännemmäksi, mutta yritämme pitää perinteitä elossa myös murteen muodossa.
En ole ikinä kuullutkaan vaijasta.
Missä pusikossa sanotaan vaija ja taata? :D
Vierailija kirjoitti:
Faija tulee sanasta far (fader, farsa) ja tarkoittaa isää.
Vaija on muunnos sanasta vaari ja tarkoittaa isoisää.
Meidän evakkokarjalaisessa suvussamme kaikki isoisät ovat yhä vaijoja. Viipurin tienoilta on meidänkin suku joutunut lähtemään tänne lännemmäksi, mutta yritämme pitää perinteitä elossa myös murteen muodossa.
Mun sukuni on Viipurin läänin Pyhäjärveltä, eikä ole todellakaan vaijoista puhuttu ikinä. Ei myöskään mies tuntenut sanaa, vaikka sukunsa on myös samasta läänistä.
Se, että sinun suvussasi on muunnettu jotakin sanaa ei tee siitä murretta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä olen eteläpohjanmaalta, ja olen asunut eri puolilla Suomea, enkä ole koskaan vaija sanaa kuullut, en edes ole missään lukenutkaan missä luetellaan eri nimityksiä isoisälle. Taata on joku ikivanha nimitys, sen olen kuullut tai luultavasti vain lukenut jostain historiallisesta romaanista, ei sitä varmaan kukaan enää käytä normaalissa puhekielessä.
Tiedätkö sinä ap nämä nykyisen asuinpaikkani nimitykset tummu ja tuora?
No tuskin se ap tulee seitsemän vuotta myöhemmin enää vastaamaan.
Pitävätkö ihmiset oikeasti omaa kommenttiaan niin tärkeänä, että ketjuun kannattaa vastata lukematta mitään muuta kuin aloitusviestin?? Jos nimittäin parikin kommenttia olisit lukenut, olisit huomannut ketjun olevan ikivanha.
En enää ihmettele miksi joihinkin ketjuihin tulee kuusikymmentä samansisältöistä kommenttia, kun idiooteilla on niin kiire päästä huutamaan omaa juttuaan, ettei edes paria sivua malta lukea.
Ohiksena. Jospa sinä idiootti huomaisit, että väittely on yhä tässä käynnissä.
Ja ei, en ole tuo hääketjun ap, mihin yksi välkky viittasi. Sieltä nyt vaan satuin bongaamaan tuon ihmettelijän, jota nyt näytti ärsyttävän vähän kaikki sanat.