Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Huh huh mikä virhe Helsingin Sanomissa!

Vierailija
19.07.2009 |

"Vuokralaiset poistuivat Ritz Carlton -hotellin yhteydessä olevista asunnoista Jakartalla sunnuntaina."



http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Jemaah+Islamiyah+vahvistui+Indonesi…



Asuukohan toimittaja Helsingillä?

Kommentit (30)

Vierailija
21/30 |
19.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaan Turun kupeessa. Tarkoittaa siis lähistöllä. Niille, jotka eivät tiedä missä Rusko on, Turku on helpompi paikallistaa. Mutta joskus sisälukutaito voi olla hukassa ja ymmärtää sisällön väärin, jos kiireellä lukee ja suivaantuu!



Vierailija
22/30 |
19.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Halusin vain tehdä eron siihen teollisuusalue Ruskoon, joka aiemmin mainittiin. Kunta olisi ollut kyllä parempi vaihtoehto siihenkin, mutta eipä sanavarasto kantanut ja kunta ei tullut mieleeni. Mun virheeni.

vaan Turun kupeessa. Tarkoittaa siis lähistöllä. Niille, jotka eivät tiedä missä Rusko on, Turku on helpompi paikallistaa. Mutta joskus sisälukutaito voi olla hukassa ja ymmärtää sisällön väärin, jos kiireellä lukee ja suivaantuu!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/30 |
19.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

alkuperäiset oikeat muodot



Ulkomaisten saarennimien taivutuksesta on myös annettu ohje, jonka mukaan sisäpaikallissijaa on taivutuksessa pidettävä ensisijaisena lukuun ottamatta monikollisia ja maa-loppuisia saarennimiä sekä pienten saarien nimiä. Saman periaatteen mukaisesti myös maanniminä käytettäviä ulkomaisia saarennimiä on suositettu taivuttamaan sisäsijoissa.



Suomen kielen lautakunnan 9.10.2000 tekemän päätöksen mukaisesti useimmissa maanniminä käytettävissä ulkomaisissa saarennimissä on myös ulkopaikallissijaa pidettävä nykyään vakiintuneisuutensa vuoksi hyväksyttävänä. Ulkomaisten saarennimien taivutusta ei ole tarpeen erotella sen mukaan, käytetäänkö nimeä valtiosta tai muusta hallinnollisesta alueesta, matkailukohteesta tai muussa yhteydessä. Esimerkiksi



* Kypros: Kyproksessa, Kyproksella

* Gibraltar : Gibraltarissa, Gibraltarilla

* Malta : Maltassa, Maltalla

* Martinique : Martiniquessa, Martiniquella.

Vierailija
24/30 |
19.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

on saari joten sitä taivutetaan just noin sen takia -> saarella - Jakartalla sama juttu kuin Sumatralla

Vierailija
25/30 |
19.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ahvenanmaalla, Mauritiuksella, Teneriffalla, Maltalla, Kyproksella jne. Jos ap kertoo töissä käyneensä Ahvenanmaassa, työkaverit yskivät pullakahveja henkitorvestaan vielä ensi kesänäkin. Olettaen siis, että ap:lla on työpaikka.

Vierailija
26/30 |
19.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

niin miksi sitten on Korpilahdella? Ja miksi Talviainen -> Talviaisissa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/30 |
19.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

että minä asun Vantaassa enkä Vantaalla? :O

Vierailija
28/30 |
20.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

on saari joten sitä taivutetaan just noin sen takia -> saarella - Jakartalla sama juttu kuin Sumatralla

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/30 |
20.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Google

Vierailija
30/30 |
20.07.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

asiaa kuin Indonesian pääkaupunkia? Olen oikeasti järkyttynyt jos näin todella on.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kuusi neljä