Ja taas mietin tänään kun luin nimen saaneita lehdestä...
...että tajuavatkohan ne vanhemmat joiden lapsilla on aksentti lapsen nimessä että mitä se tarkoittaa nimen lausumiselle. Vai onko kyse vain erikoisuuden halusta?
Esim. Amélie. Tämä kirjoitusasuhan tarkoittaa että nimi lausutaan Ameelie. Voihan tietenkin olla että vanhemmat oikeasti haluavat että ko. nimi lausutaan noin mutta luultavampaa lienee että aksentti on näyttänyt vain hyvältä.
Pikku juttu ja mitäpä se minua syyhyttää mutta joka viikko näitä näkee ja aina mietin mikä tässä on takana. Nimittäin jos tietäisin että jonkun lapsen nimi kirjoitetaan noin niin ääntäisin sen takuulla Ameelie. Ja sitten vanhemmat korjaisivat että "ei kun se on ihan Amelie".
Jos käyttää erikoismerkkejä lapsen nimessä niin olisi varmaan parempi tietää myös miten se nimi sitten sen myötä lausutaan. Ei ne erikoismerkit siinä huvikseen vaan ole.
Ugh.
Kommentit (22)
Ja jos haluaa äänteen e, niin se kirjoitetaan é. Jos haluaa äänteen ö se kirjoitetaan e. Amélie lausutaan siis Ameli.
Ja jos haluaa äänteen e, niin se kirjoitetaan é. Jos haluaa äänteen ö se kirjoitetaan e.
Amélie lausutaan siis Ameli.