Sylvian joululaulu pois, koska pitää olla mmuuttajille tuttua musiikkia.
Huoh.
"Sylvian joululaulu poistettiin Kauneimmista joululauluista"
"Viime keväänä päädyimme siihen, että otamme mukaan enemmän uudempia lauluja"
"Uudemmilla lauluilla Kalanne tarkoittaa niitä, joita ei tyypillisesti ole lauluvihon sivuilla näkynyt. Monet niistä ovat tutumpia myös ulkomaalaisille ja maahan muuttaneille. Tällä tavoin heidätkin saa osallistettua tapahtumaan."
Kommentit (305)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sylvian joululaulu sanat
Ja niin joulu joutui jo taas Pohjolaan, joulu joutui jo rintoihinkin.
Ja kuuset ne kirkkaasti luo loistoaan jo pirtteihin pienoisihin.
Mutt ylhäällä orressa vielä on vain se häkki, mi sulkee mun sirkuttajain,
ja vaiennut vaikerrus on vankilan; oi murheita muistaa ken vois laulajan.Alkuperäinen Topeliuksen teksti on kylläkin tämä:
Och nu är det jul i min älskade Nord, är det jul i vårt hjärta också?
Och ljusen de brinna på rågade bord, och barnen i väntan stå.Suomenkielinen on tutumpi kuitenkin. Suomenruotsalaiset laulavat sitten ruotsiksi.
Joopa, kas kun ei kiinaksi laula.🤪
Vierailija kirjoitti:
Topeliuksen Sylvian joululaulu ja Peipponen jouluaamuna ovat esimerkkejä vanhasta suomalaisesta lintukultista vaikka ovat alunperin kirjoitettu suomenruotsiksi. Tiesittekö muuten että lintujen jouluruokinta ja joululyhteet ovat uhrilaja linnuille minkä takia ja vuoksi kirkko ei ole katsonut sitä hyvällä vaan haluaa edelleenkin että ihniset lopettaisivat lintujen ruokkimisen?
Vai että Peipponen jouluaamuna 😆 sepä vasta ma.mulaulu, peipposet kun ovat muuttolintuja
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Törkeää. Pikkuhiljaa sitten kaikki Suomen kulttuuri pois....
Kulttuuri on luxusta. T. persut
Ei tämä persujen idea ollut, pösilö - vaan aina vaan rapistuneemman ev lut-pride kirkon.
Lähetysseuran
Vierailija kirjoitti:
Topeliuksen Sylvian joululaulu ja Peipponen jouluaamuna ovat esimerkkejä vanhasta suomalaisesta lintukultista vaikka ovat alunperin kirjoitettu suomenruotsiksi. Tiesittekö muuten että lintujen jouluruokinta ja joululyhteet ovat uhrilaja linnuille minkä takia ja vuoksi kirkko ei ole katsonut sitä hyvällä vaan haluaa edelleenkin että ihniset lopettaisivat lintujen ruokkimisen?
Peipponen? Se on varpunen jouluaamuna.
Mäpä rallattelen kotona Sylvian joululaulua, niin et raikaa aamusta iltaan. Se mitä joku päättää mistäkin asiasta, kiertää voi. Vaikka hakemalla röökit sitten Virosta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Topeliuksen Sylvian joululaulu ja Peipponen jouluaamuna ovat esimerkkejä vanhasta suomalaisesta lintukultista vaikka ovat alunperin kirjoitettu suomenruotsiksi. Tiesittekö muuten että lintujen jouluruokinta ja joululyhteet ovat uhrilaja linnuille minkä takia ja vuoksi kirkko ei ole katsonut sitä hyvällä vaan haluaa edelleenkin että ihniset lopettaisivat lintujen ruokkimisen?
Vai että Peipponen jouluaamuna 😆 sepä vasta ma.mulaulu, peipposet kun ovat muuttolintuja
Oli muuttolintu, katsos ilmastonmuutos.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Törkeää. Pikkuhiljaa sitten kaikki Suomen kulttuuri pois....
Kulttuuri on luxusta. T. persut
Ei tämä persujen idea ollut, pösilö - vaan aina vaan rapistuneemman ev lut-pride kirkon.
Persuthan täällä mäyhäävät.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yksi kauneimmista joululauluista! Kuka suomalaisesta kulttuuriperinnöstä pitää huolta jos emme itse. Taitaa monet lapsetkin osata vaan tuontirallatuksia, harmillista.
Ole hyvä, laula niin paljon kuin keuhkoista irtoaa! Kukaan ei estä!🤮🤮🤮🤮🤮💩💩💩🙁
Varpunen kynitään jouluaamuna ristillä rinnalla ryövärin.
Nuo mollijollotukset voisi tosiaan jättää lasten joulujuhlista pois.
Olin kehitysvammaisen lapsen joulujuhlassa ja eiköhän saatu kuulla Varpunen jouluaamuna ja Heinillä härkien kaukalon epävireisenä esityksenä. Puhekyvytön lapsenikin piteli korviaan.
Kappas, Iltalehtikin heräsi:
"Kirkon pitäisi olla ylpeä suomalaisesta kulttuurista, ei yrittää verhota sitä kepeään kansainvälisyyteen, kirjoittaa vastaava päätoimittaja"
"Kirkon pitäisi ymmärtää, ettei suomalaisessa kulttuurissa ole mitään hävettävää. Maailmassa tuskin on toista maata, jossa ajateltaisiin, että niiden omien laulujen laulaminen pitäisi lopettaa, jotta muualta tulleiden olisi helpompi osallistua joululaulutilaisuuksiin."
https://www.iltalehti.fi/paakirjoitus/a/e2956a0f-71a5-4abc-9ab9-fde2577…
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hamas-kannatuslaulu huppu päässä esitettynä?
Tiedoksi että on mm. kristittyjäkin maahanmuuttajia ja heitä tässä on varmaan ensisijaisesti ajateltu.
Miksi ihmeessä? Jos minä tai KUKA TAHANSA suomalainen menee uuteen maahan, niin emme me odota, että meitä mitenkään AJATELTAISIIN siellä, ja tuskin odottaa nuo tänne tulleet kristitytkään.
Päinvastoin haluaisin oppia paikallisia tapoja ja lauluja, en mitään ihme mielistelyä itseäni kohtaan muuttamalla kokonaisen kirkon lauluiltoja käytännössä vuoden AINOAN lähes koko kansaa koskettavan perinteen äärellä.
Idiooottteja nuo suomalaiset pahvit, jotka tuollaisia päätöksiä tekevät. En tuollaisten iltoihin menisi, ja onneksi pääsenkin joululauluiltaan toiseen maahan.
Todella väärin. Sylvian joululaulu on yksi parhaista joululauluista. Samoin toinen lempparijoulukappaleeni Tulkoon joulu poistettiin. Sitä laulettiin yläasteen musatunneillakin 90-luvulla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ulkomailta tulleiden vuoksiko näitä juttuja pitää tehdä, vai mikä se ihmistä ahdistaa.
Ei, kun kanttorit pitivät sitä vaikeana yhteislauluna. Kyllä se fakta on ollut kaikkien luettavissa.
Silti sitä on yhdessä laulettu iät ja ajat. Ja se sanottiin kyllä ihan suoraan että maahan muuttajien takia päättivät poistaa. On heille niin outo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisten täytyy vieraantua omasta kulttuurista omassa maassa, jotta tulijat saavat kotoutua omaan kulttuuriinsa vieraalla maalla.
Tämä ei liity heihin mitenkään.
Miksi kanttoreiden edustaja vml tyyppi se olikaan joka selitti syytä poistoon sitten sanoi että ulkomaalaisia ajatellen poistivat? Vahvasti liittyy.
Aina vähäisemmiksi tuntuvat käyvän ne syyt joiden takia (vielä) valtakirkon asemassa maassamme olevan yhteisön tilaisuuksiin olisi syytä mennä kristillisen toivon ja voiman lohdutuksen saamiseksi.
Vierailija kirjoitti:
Oliko kirkon reformaatio sittenkään hyvä asia yli 500 vuotta sitten? Tähän on tultu. Taidan erota luterilaisesta kirkosta ja kääntyä roomalaiskatoliseksi.
Eihän Sylvian joululaulu ole edes uskonnollinen. Sylvialla on vaan koti-ikävä. Tässä joka tapauksessa paapotaan ulkomaalaisia jotka ahdistuvat jos eivät kuule itselleen tuttuja lauluja. :D Naurettavaa.
Jouluhan tuli aikanaan tuontitavarana Suomeen.
Sylvian joululaulu diskattiin liian VAIKEANA. Sylettää.
Topeliuksen Sylvian joululaulu ja Peipponen jouluaamuna ovat esimerkkejä vanhasta suomalaisesta lintukultista vaikka ovat alunperin kirjoitettu suomenruotsiksi. Tiesittekö muuten että lintujen jouluruokinta ja joululyhteet ovat uhrilaja linnuille minkä takia ja vuoksi kirkko ei ole katsonut sitä hyvällä vaan haluaa edelleenkin että ihniset lopettaisivat lintujen ruokkimisen?