Mitä tarkoittaa suomeksi?
May the road rise up to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face;
the rains fall soft upon your fields and until we meet again,
may God hold you in the palm of His hand.
traditional gaelic blessing
Kommentit (7)
"Toivottavasti kaikki sujuu hyvin."
Muistan kuulleeni Irlannissa tuosta sellaisen version, joka päättyi "and may die in Ireland". :)
Teksti on liian runollinen, että sitä ei tässä hädässä ehdi kunnolla kääntää. 4 tiivisti hyvin.
the rains fall soft upon your fields and until we meet again,
may God hold you in the palm of His hand.
pudotkoon sade pehmeänä niityillesi ja kunnes jälleen kohtaamme,
pidelköön Jumala sinua kämmenellään
(tarvitsetko ihan oikeasti käännösapua, vai halusitko vain huomiota mielestäsi kauniille perinteiselle rukoukselle?)
Elämässä Eksyneiden siirappia. Missä olit enkuntunnit?