Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Apua englannintaitoisilta!?

Vierailija
03.04.2014 |

Mulle on jäänyt epäselväksi milloin englannissa pitäisi käyttää that=että -sanaa. Olen huomannut, että jossain lauseissa ei erikseen että-sanaa laiteta, vaikka suomeksi laitettaisiin. Harmillisesti yhtään esimerkkiä en nyt keksi...

 

Yritin googlettamallakin etsiä sääntöjä, muttei nyt löytynyt. Antakaas säännöt tai linkatkaa sivuille, josta tämä löytyisi. Kiitos! :) 

 

Esim. 

 

 

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
03.04.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim. That hairy pussy

 

T. mies

Vierailija
2/3 |
03.04.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai esim.

 

I know you're nice

I know that you're nice

?

Molempi käy.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
03.04.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhun suomea vasta kolmatena kielenä mutta mun mielestä suomen kielessä "että" sana on vähän sellanen johdatus sana. Mutta ei todellakaan ole paha virhe käyttää sitä that sanaa silloin kuin suomeakin puhuessa, mutta joskus se on vähän ylimääränen, ei kuitenkaan väärin.

 

Anteeksi sekava teksti, mutta jos jotain ymmärsit kuitenkin!;)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi viisi kahdeksan