Murteista: olla raanassa, mitä tarkoittaa?
Mies tuossa nauroi itsensä tärviölle, kun en ymmärtänyt mitä on "olla raanassa". Hirvi on raanassa. Voi hittu. Tässä taas Etelä ja Lappi kohtaavat.
Sanokaa mulle mitä tuo tarkoittaa (ukko muka selitti ja ikinä en ollut kuullut). Selittääkö omiaan?
Kommentit (19)
Empä ole minäkään koskaan kuullut. Ei kai tuollaista voi tietää jos ei ole lappalainen.
Käsittääkseni metsästystermi, jolla tarkoitetaan haavoittunutta hirveä. Näin olen ainakin käsittänyt isäni ja veljeni puheista.
Eipä tuota keskiverto lappalainenkaan tiedä, jos ei harrasta metsästystä tai perheessä ole metsästyksen harrastajaa.
Joo, raanaaminen tais olla kitumista. Raana on myöskin hana täällä, mut tuskinpa hirvi siellä on.
Se on kraana eikä mikään raana. Raanassa on henkitoreissaan, teoreettisesti saatu jo kiinni, merrassa jne.
[quote author="Vierailija" time="26.04.2014 klo 00:48"]Se on kraana eikä mikään raana. Raanassa on henkitoreissaan, teoreettisesti saatu jo kiinni, merrassa jne.
[/quote]
Murteella raana. Voi hyvänen aika!
Kiitos vastauksista. Tulin juuri katsomaan miten tämä sana ymmärretään. Mies ei tosiaan ole metsästystä harrastava ihminen, ainostaan kotoisin (Ruotsin ) Lapista. Minulle oli täysin outo koko termi, eikä mies voinut käsittää etten ole sanaa koskaan kuullutkaan. Mutta olla raanassa...? Ei se sanonut mitään. Jäin vain räpyttelemään silmiä suu pyöreänä, kun jälleen törmäsimme murremuuriin ap.
Lappilaiselle tuttu termi: raanassa on sellainen eläin, joka on pahasti haavoittunut, esimerkiksi ammuttu riistaeläin voi "jäädä raanaan" eli haavoittuneena metsään, ja otus on sitten raanakko.
Venäjäksi sana рана (äännetään rana, tosin tuo eka a tulee noin puolentoista aa:n mittaisena) on haava. Siitä olisin päätellyt, että kyse on haavoittumisesta. Suomessa kun monet oudon kuuloiset sanat ovat lainaa joko ruotsista tai venäjästä.
Haavoittunut. Itse olen kuullut sen muodossa "jäi raanaksi".
Täällä Se tarkoittaa olla nosturissa.
Raana on nosturi. Olisikin mielenkiintoista nähdä hirvi raanassa.
Raana tai raanakko on loukkaantunut. Raanassa ollut hirvi oli ehkä ollut autokolarissa tai sitä oli ammuttu.
Raana on myös nosturi, mutta tuskin se hirvi nosturissa oli.
Ainakin meillä Oulun suunnalla hyvin tuttu termi :) Myös kraana, tuttavallisemmi myös raana, on käytössä vesihanasta puhuttaessa. Sanan merkitys paljastuu asiayhteydessä. "Jäikö se raanaan?" paljastaa heti puhuttavan eläimestä, jonka tappamisyritys jäänyt onnistumatta kunnolla ja kun taas kysytään esimerkiksi, että "Jäikö raana tippasee?" nii hoksaa kyllä aina mistä puhutaan.. Eli voivat tarkoittaa kumpaakin :)
raana = haavoittunut
raana = vesihana
raana = nosturi
Missä noista se hirvi oli todennäköisimmin?
Aiemmin venäjän lainasanoja valottanut jatkaa vielä: tuo nosturiin liittyvä mielikuvakin tulee venäjänkielestä, nimittäin sana крана eli krana (taas eka a äännetään puolentoista aa:n mittaisena) on nosturi...
Voi olla, että nosturin kraana nimitys on tullut venäjän kautta, mutta todennäköisemmin suoraan englannin kurkeakin merkitsevästä sanasta crane. Nuoruudessani rakennusnosturia sanottiin yleisesti nostokurjeksi.
Olla henkitoreissaan.