Miksi Facebookia pitää joidenkin kutsua nimellä "Face"?
Onpa nimittäin tosi tyhmä lyhenne, joka ei kuvaa ollenkaan hyvin tuotetta, josta on kysymys.
Miksi ei käytetä FB:tä, jos mitenkään ei jaksa puhua tai kirjoittaa "Facebook".
Kommentit (9)
Feissari, naamakirja, nassukirja. Mutta tosiaankin eniten ärsyttää kun puhutaan "Feissistä". "Hei ootsä vastannut Miksun kutsuun Feississä". *oksetus*
No okei, naamakirjan jotenkin ymmärtää, jos ei osaa ollenkaan enklantia.
Tulee mieleen, että sanoja ei ehkä osaa kovin hyvin englantia jos pitää sitä hyvänä lyhenteenä.
Onko sillä nyt oikeesti jotain vitun väliä miten sen lausuu? Jokainen tyylillään. Nyt on joulu! Mieti jotain muuta.
ainakin mun mielestä. Itse puhun yleensä vain facebookista tai englantiin kyllästyessäni naamakirjasta tai naamatusta. Kyse on vähän siitäkin, että kun jostain puhuu paljon, ei jaksa vääntää suutaan englanninkieliseen asentoon joka kerta kun asian joutuu mainitsemaan.
ihan niin kuin "fase". Eli ei lyhennä edes käytännössä mitenkään.
ihan niin kuin "fase". Eli ei lyhennä edes käytännössä mitenkään.
että vaikka tavuja on sama määrä, niin sanassa "feisbuk" on kuitenkin tavujen välissä kaksi konsonanttia, "fasessa" vain yksi. "Feisbukissa" näin ollen on yksi pitkä ja yksi lyhyt tavu, onpa siinä pitkässä tavussa diftongikin pidentämässä, "fasessa" kaksi lyhyttä.
se hämmästyttää, kummastuttaa pientä kulkijaa!"