Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mistä stringien nimi tulee?

Vierailija
22.10.2012 |

Mulle stringit = merkkijonot

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne on thong (yksikossa). Ja etta asiat ei olisi liian yksinkertaisia, ihmettelin kerran amerikkalaista romaania lukiessani kun siina sanottiin jotain etta He was wearing rubber thongs. Asiayhteydesta kavi ilmi etta Amerikassa (ja Australiassa) thongs on lipokkaat eli varvastossut, jotka on taas Englannissa flip-flops...


kaytetaan flip-flops nimitysta varvassandaaleista. Jos sanoo 'thongs', sekin ymmaretaan vaikka onkin austraalialainen nimitys.

Thong, yksikossa, on alusvaate.

Luin vuosia sitten suomeksi kaannettya amerikkalaista dekkaria jossa puhuttiin taskupuhelimesta, nimitykset riippuvat paljonkin kirjoitus- tai kaannosvuodesta.

Vierailija
2/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

..samoin kuin aikoinaan bikinit atomikokeiden sivuseurauksena.



Säieteorian (string theory) erään ryhmän kuvaus

7-ulotteisessa avaruudessa muistuttaa ko. vaatekappaletta projisoituna 3-ulotteiseen avaruuteen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

(kakkosen linkistä)

Wikipedia:

"Etymology



The origin of the term "G-string" is obscure. Since the 19th century, the term geestring referred to the string which held the loincloth of Native Americans and later referred to the narrow loincloth itself. William Safire in his Ode on a G-String quoted the usage of the word "G-string" for loincloth by Harper's Magazine 15 years after John Hanson Beadle's 1877 usage and suggested that the magazine confused the word with the musical term G-string (i.e., the string for the G note). Safire also mentions the opinion of linguist Robert Hendrickson that G (or gee) stands for groin, which was a taboo word at the time."



Eli G-string olis vähän niinku "haara-naru" suomeksi. :D

G = groin (haara) string = naru.



Ja mitä tulee sanaan thong, sille on oma vastineensa suomen kielessä: tangat.

http://fi.wiktionary.org/wiki/tangat

Vierailija
4/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
5/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

nevöhööd

Vierailija
6/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

käytettävän g-string -nimitystä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

String = naru, lanka...



ihan suoraan englannista otettu termi ja vaatepalaa kutsutaan englanniksi stringeiksi varmaan ihan siksi, että narujen lisäksi niissä ei hirveästi muuta olekaan.

Vierailija
8/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

on ihan yleisesti amerikan englannissa oleva nimitys sellaislle nirunaru stringeille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

on ihan yleisesti amerikan englannissa oleva nimitys sellaislle nirunaru stringeille.

Vierailija
10/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

on ihan yleisesti amerikan englannissa oleva nimitys sellaislle nirunaru stringeille.


Useammin kuitenkin noita alusnaruja kutsutaan thongeiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
22.10.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne on thong (yksikossa). Ja etta asiat ei olisi liian yksinkertaisia, ihmettelin kerran amerikkalaista romaania lukiessani kun siina sanottiin jotain etta He was wearing rubber thongs. Asiayhteydesta kavi ilmi etta Amerikassa (ja Australiassa) thongs on lipokkaat eli varvastossut, jotka on taas Englannissa flip-flops...