Mitä tarkottaa Ai Se Eu Te Pego?
Kommentit (10)
kyllä sitä rakastaisin, paijailisin sitä aina!
Arkena ja sunnuntaina!
Ah when i get my hands on you
Wow, wow
You're gonna kill me that way
Ah when I get my hands on you,
Ah when I get my hands on you,
Delicious, delicious
You're gonna kill me that way
Ah when I get my hands on you,
Ah when I get my hands on you,
Saturday party night
Everyone began to dance
The hottest girl of the place passed me by
So I got the guts up and began to say to her
Wow, wow
You're gonna kill me that way
Ah when I get my hands on you,
Ah when I get my hands on you,
Delicious, delicious
You're gonna kill me that way
Ah when I get my hands on you,
Ah when I get my hands on you,
tuo "when I get my hands on you", kirjaimellisesti on suomeksi kyllä "jos saan sinut kiinni". Merkitys kyllä siinä mielessä sama että johonkin naiseen käsiksi pääsemistä se laulaja siinä hinkuaa ;)
t. 5
tuo "when I get my hands on you", kirjaimellisesti on suomeksi kyllä "jos saan sinut kiinni". Merkitys kyllä siinä mielessä sama että johonkin naiseen käsiksi pääsemistä se laulaja siinä hinkuaa ;)
t. 5
Sama merkitys kuitenkin, vaikka sanat ovat erilailla. Että älä inise.
koko suomi viinaa maistelee.. :)
41 sekunnin kohdalla.
Tää on joku brasilian Granlund ainakin ulkoisesti..se englanninkielinen versio tästä on karsee:/
on tuo suomeksi.
se tarkoittaa:
ai ai sinuthan minä isken...
siis iskeä nainen, ottaa nainen...
Tässä sanat suomeksi
http://lyricstranslate.com/en/ai-se-eu-te-pego-oi-jos-sut-saisin.html
tuossa englanniksi
http://lyricstranslate.com/en/ai-se-eu-te-pego-ah-when-i-get-my-hands-y…
Hyvä biisi!