Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Koitos: Dronen suomenkielinen nimitys on TROONI, samaa sanaluokkaa kuin traktori ja elektrooni

Vierailija
12.04.2026 |

Eihän ole medwursdi, draileri, droikka, därinä, koska sanaluokat eivät kohtaa

Suomen kieleen liittyy olennaisti T ja R äänteiden ponteva käyttö, esimerkiksi kirouksena vaikkapa "pedkele" olisi voimaton ja ontto

 

Trooni siis tuollaisen laitteen oikea nimitys Suomessa ja viralliset kirjeet tai ylioppilasaine jossa virheellinen muoto lennätetään suoraan roskakoriin!

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarkoitatko elektroni?

Vierailija
2/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö ihan lennokki ois sopiva sana

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikö ihan lennokki ois sopiva sana

Voivat liikkua myös maalla tai meressä

Varminta tuo trooni- nimitys käytössä

Vastustajat varmaan kutsuvat tietynlaista kalastusalustakin droolariksi ja suosittua uintityyliä drooliksi🤣

 

Ehkä heidän mielestään grillikioskien nimitys pitää vaihtaa drillikiokseinsi🤣🤣🤣

 

T eri, n pohjanmaa

Vierailija
4/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eikö ihan lennokki ois sopiva sana

Voivat liikkua myös maalla tai meressä

Varminta tuo trooni- nimitys käytössä

Vastustajat varmaan kutsuvat tietynlaista kalastusalustakin droolariksi ja suosittua uintityyliä drooliksi🤣

 

Ehkä heidän mielestään grillikioskien nimitys pitää vaihtaa drillikiokseinsi🤣🤣🤣

 

T eri, n pohjanmaa

Hyvin keksitty duo droolari?

Oletko sinkku? Ikäsi ja mistäpäin?

 

T tuo vastaaja nro 38 toisesta ketjusta

Vierailija
5/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sähköllä käyvä drooni on elecdrooni

Vierailija
6/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä se on drooni suomeksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

ai mikä Dractor on, josta traktrori on tullut?

Vierailija
8/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikö ihan lennokki ois sopiva sana

englannin kielen drone -sana tarkoittaa kuhnuria, ruotsin sana drönare tarkoittaa samaa. 

Eli miksi suomeksi nuo "dronet" eivät voi olla kuhnureita? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tarkoitatko elektroni?

no elekdron näin lontooksi. 

Vierailija
10/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuhnurihan se on

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuori Bertram Wilberforce Wooster ystävineen vietti aikaa Kuhnuri-kerholla. Nykyään ehkä käännettäisiin Drooni-kerhoksi? :)

Vierailija
12/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitäisikö sen sitten olla tremokraattia ja tresilitra, panaani ja putjetti. Kyllä nuo ulkomaan kirjaimet on niin vaikeita, ei suomalaiset osaa sanoa noin viinejä sanoja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Drone tuntuu kivalta. Trooni on kuin troolari.

Vierailija
14/14 |
12.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Son rattori te sivistymättömät.