Olen ylpeä siitä, että ymmärrän täysin ruotsinkieliset haastattelut.
Kommentit (9)
Samoin! On kannattanu päntätä.
T. Saaristoon muuttanut suomenkielinen
Vierailija kirjoitti:
Kuin myös. Minusta kaksikielisyys Suomessa on hieno asia, ei mikään pakko ja sortoa..
Monista ihmisistä omat etuoikeudet ovat hieno asia.
Jaa. Minä opettelin lapsena ruotsin kansallislaulun sanat ulkoa. Just laulelin yksi päivä. Ihan huvikseni opettelin. Du gamla du fria.. du fjällhöga nord. En osaa kirjoittaa niitä oikein kun siitä on todella kauan. Laulaa osaan ne. En ole mitenkään hyvä ruotsissa muuten. Virkamiesruotsi on suoritettuna.
Olen minäkin ylpeä. Kuitenkin kohta 30 vuotta siitä kun kirjoitin ruotsin. Eximia tuli.
Voitte painua lahden toiselle puolen, täällä ei teitä kaivata. Suomi yksikieliseksi.
Vierailija kirjoitti:
Jaa. Minä opettelin lapsena ruotsin kansallislaulun sanat ulkoa. Just laulelin yksi päivä. Ihan huvikseni opettelin. Du gamla du fria.. du fjällhöga nord. En osaa kirjoittaa niitä oikein kun siitä on todella kauan. Laulaa osaan ne. En ole mitenkään hyvä ruotsissa muuten. Virkamiesruotsi on suoritettuna.
Hauska harrastus.
Vierailija kirjoitti:
Samoin! On kannattanu päntätä.
T. Saaristoon muuttanut suomenkielinen
Miten saaristo tähän liittyy? Eikö siellä saa puhua omaa äidinkieltään?
Kuin myös. Minusta kaksikielisyys Suomessa on hieno asia, ei mikään pakko ja sortoa..