Miksi niin monet ottavat englanninkielisen tatuoinnin?
Kommentit (27)
Monet? En ole nähnyt ensimmäistäkään.
Jos se oma kulttuurinen identiteetti on trumpilainen?
Miksi niin monet ottavat yhtään mitään tatuointia?
Vierailija kirjoitti:
Monet? En ole nähnyt ensimmäistäkään.
Ai, enemmän näyttäisi olevan englantia kuin suomea tatuoinneissa, ihan suomalaisilla.
Pitävät hienompana kun suomeksi olevaa.
Varmaan ihailevat jenkkikulttuuria enemmän kuin suomalaista.
Vierailija kirjoitti:
Pitävät hienompana kun suomeksi olevaa.
Ihan yhtä rumia molemmat ovat! Tatuoimaton iho on kaunein!
Ihan rohkein veto on antaa lyödä nahkaansa kiinalaisia kirjoitusmerkkejä ja mahdollisimman näkyvästi. Se kertoo, ettet liiku laumassa, vaan kuljet omia polkujasi.
Sama ongelma kuin monella yrityksellä; alemmuuskompleksi ja ajatellaan että englanniksi se korjaantuu. Not.
Vierailija kirjoitti:
Monet? En ole nähnyt ensimmäistäkään.
Eilen just törmäsin tähän.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Monet? En ole nähnyt ensimmäistäkään.
Eilen just törmäsin tähän.
Ottikohan nukutuksessa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Monet? En ole nähnyt ensimmäistäkään.
Eilen just törmäsin tähän.
Miehellä tatuoinnit parantavat ulkonäköä. Naisella rajusti huonontavat.
Nyt kun ilmavoimat luopuvat ha ka ris tis ta,niin suomalaisen version voisi tatuoida. Ihan kiusalla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Monet? En ole nähnyt ensimmäistäkään.
Eilen just törmäsin tähän.
Itse törmään peiliin katsoessani aina.
Samat ihmiset viljelevät englanninkielisiä sanoja ja sanontoja joka ikiseen keskusteluun. Hermot like menee, you know.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Monet? En ole nähnyt ensimmäistäkään.
Ai, enemmän näyttäisi olevan englantia kuin suomea tatuoinneissa, ihan suomalaisilla.
Onko niissä kuvioissa minkälaista tekstiä?
Koska tatuointeja ottaa käytännössä vain valko-roska ja olematon itsetunto sekä kulttuurin tuntemuksen puute vaatii vieraan kielen käyttöä koska se tuntuu näiden mielestä mukamas hienolta.
Kielenä näyttää olevan pääasiassa ironisesti englanti, joka on ranskan, norjan, keltin, sekä monen muun kielen muodostama sillisalaatti, jonka ilmaisuvoima on hävinnyt ilmeisesti joskus normannivalloitusten aikaan. Ilmaisuvoima on melko mitätön jos sitä verrataan suomeen.
No usein ne ovat pop-kulttuuriviittauksia, sitaatteja jostain kappaleesta tms. Itsellä on ranskankielinen, mikä on varmaan vielä pahempaa 😄
Aika monissa niissä on vieläpä kirjoitusvirheitä 😆