Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pojalle nimeksi Tomas? Vai tutumpi

Vierailija
13.08.2011 |

Matias? Viehättää nämä nimet. Tomas lausuttaisiin niin kuin kirjoitetaan.



Mitä mieltä?

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tomas on vaikeampi.. vääntyy helposti tuomakseksi tai ainakin muotoon thomas.

Vierailija
2/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tomas on kiva nimi! Kivempi kuin Matias.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meiltä löytyy 3-vuotias Tomas. Samoja ajatuksia oli minullakin nimeä mietittäessä, mutta hyväksi ja "helppokäyttöiseksi" nimi on osoittautunut.

Vierailija
4/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

on kivempi.

Vierailija
5/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

etkä "toomas" tai "tuumas" (ruotsalaisittain)? En ole koskaan kuullut kenenkään kutsuvan Tomas -nimistä yhdellä o:lla lausuttuna.

Vierailija
6/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä se osataan lausua ihan Tomas. Enkä ole kuullut, että Suomessa Matiasta lausuttaisiin ruotsalaisittain Mattias.



Samoin kun Mikael (MiikkaEEL), Nora (Noora, Nuura), Nina (Niina) jne. Kyllä nykyisin ostaan nimet lausua myös suomalaisittain.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jonka nimi oli Tomas.



Ihan lyhyenä nimi lausuttiin ja niin lausuisin minäkin jos olisi suomalaislapsella. Miksi sitä pitäisi vääntää joksikin muuksi?



Hyvä nimi! Anna pois vaan! ;-))





ps. Matias on kaunis nimi mutta mielestäni liian yleinen

Vierailija
8/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä se osataan lausua ihan Tomas. Enkä ole kuullut, että Suomessa Matiasta lausuttaisiin ruotsalaisittain Mattias.

Samoin kun Mikael (MiikkaEEL), Nora (Noora, Nuura), Nina (Niina) jne. Kyllä nykyisin ostaan nimet lausua myös suomalaisittain.

mutta en nyt menisi ihan vertailemaan Noora -> "Nuura" ja Tomas -> Toomas -lausumisia, koska luettelemasi nimet ovat _vakiintuneet_ suomalaiseen nimikulttuuriin (lähes kaikki nimethän ovat alunperin jostain muualta peräisin). Selkeästi kuitenkin vakiintunut suomalaisasu puheena olevasta nimestä on Tuomas ja Tomas -versio antaa ihan varmasti kaikille ruotsin/vieraskielisen ensivaikutelman.

Mutta ei se nimi sinänsä minua mitenkään haittaa. Teoreetikkona vaan häiritsi vertaaminen noihin selkeästi suomalaiseen suuhun jo "normalisoituneihin" nimiin. Harva kai ajattelee Timoakaan Demetriuksena... kyllä se on "suomalainen" Timo, oli sen alkuperä mistä kielestä tahansa, kuten ovat Jussi ja Kallekin.

Kukaan ei suomalaisessa perheessä lausune myöskään Josefina -nimeä "Dsousfain". Sen sijaan vaikkapa Per kyllä todennäköisimmin lausutaan Päär, olettaen sen olevan ruotsalaista perua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

on mielestäni nätti nimi, just noin lausuttuna kuin kirjoitetaan. Matias taas on yksi karmeimmista nimistä mitä tiedän.

Vierailija
10/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiva nimi :) Jos jotain, niin ehkä sinne joskus saattaa ylimääräinen h ilmestyä lausuntaan (thomas), mutta tuskin haittaa. Tuumas en lausuisi ikinä, mutten olekaan ruotsinkieliseltä alueelta. Tomas, tomas.. tosi kiva, joo anna se!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiva nimi, enkä ollenkaan ymmärrä mitä vaikeutta on lausumisessa. Tomas lausutaan kuten kirjoitetan :)

Vierailija
12/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Matias on jo aika kulunut nimi. Tuttavapiirissä on useampi Tomas tai Thomas, osan nimi lausutaan ihan tomas ja osan tuumas. Ei ole ollut vaikeaa oppia, miten kunkin nimi pitää lausua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
13.08.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Matias niin tavis nimi nykyään...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kolme neljä