Miten voi olla, että tv-uutistoimittaja ääntää yleisiä englanninkielisiä sanoja väärin?
Vieläpä, kun se sana on maailmankuulun näyttelijän sukunimi.
"KRUIS" 🤣🤣🤣🤣🤣
Kommentit (14)
Vierailija kirjoitti:
Ei ole ulkomaantoimittaja.
Tuon pitäisi hoitua peruskouluenglannilla, toimittajat on varmaan yliopistokoulutettuja.
Kruise se pitäisikin ääntää. Suomea puhutaan niin kuin kirjoitetaan.
Millä tavoin ymmärsit nimen väärin? Aiheuttiko sinulle vahinkoa että et ymmärtänyt? Kerro, ap!
Uutisissa yritetään ääntää nimet siten, että kaikki tietävät, kenestä ja mistä on kyse. Ei siis äännetä ihan suomalaisittain, mutta ei liian eksoottisestikaan.
Tätä ilmiötä on voivoteltu niin kauan kuin on ollut olemassa uutislähetyksiä. Siis voivotelleet ovat ne, jotka eivät tiedä, että kyse on ihan harkitusta tavasta.
Ap ei edes tajua että se Cruise ei ole sukunimi, vaan toinen etunimi. Hän on siis niin kuin Amerikan Kari Tapio.
Vierailija kirjoitti:
Millä tavoin ymmärsit nimen väärin? Aiheuttiko sinulle vahinkoa että et ymmärtänyt? Kerro, ap!
Onko sinulle ok, että nimesi sanotaan aina väärin, mutta kaikki ymmärsivät, että se outoniminen olet sinä?
Vierailija kirjoitti:
Ap ei edes tajua että se Cruise ei ole sukunimi, vaan toinen etunimi. Hän on siis niin kuin Amerikan Kari Tapio.
Tiedän varsin hyvin, etä hän on syntyjään tai virallisesti Thomas Cruise Mapother III.
Kari Tapio ei ole verrannollinen, koska Klabbin toinen nimi ei ollut Tapio vaan Tapani. Sukunimi Jalkanen.
ap
Pääsikö Tom ihan uutisiin? Millä kanavalla?
Fränti äänsi tuon ja muutkin nimet aamu-tv:ssä ihan kuten pitikin.
Vierailija kirjoitti:
Kruise se pitäisikin ääntää. Suomea puhutaan niin kuin kirjoitetaan.
Eipäs puhuta, suomen kielessä on paljon erilaisia äänteitä, joita ei kirjoiteta. Äng-äänne ja rajageminaatio nyt yleisimmät.
Kyseinen sana ei myöskään ole suomea, joten sinänsä sulta vähän turha kommentti.
Vierailija kirjoitti:
Kruise se pitäisikin ääntää. Suomea puhutaan niin kuin kirjoitetaan.
Kruike!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kruise se pitäisikin ääntää. Suomea puhutaan niin kuin kirjoitetaan.
Kruike!
Se on kylläkin Sruise.
mutta bee bee cee uutisoi, sanotaan zepöördi vaan.
Ei ole ulkomaantoimittaja.