Keski-ikäinen! Mainitse yksi ilmaus nuorten kielestä, jota et tajua
Kommentit (38)
Ongelma on se etten tiedä niitä ilmaisuja että voisi vastata, ei ole nuoria kuuloetäisyydellä. Moni on outo ja ei tiedä ilmaisuja.
Shippaaminen. Kuulosti minusta englanninkieliseltä sanalta shipping joka tarkoittaa joko merikuljetuksia tai paketin postitusta. Mutta ei, se tarkoittaakin anime/tietokonepelinuorten alakulttuurissa sitä että joku kirjoittaa tai piirtää teoksen jossa alkuperäisen teoksen hahmot ovat romanttisseksuaalisessa kanssakäymisessä vaikka alkuperäistuotteessa eivät olleet. Shipping=relatioship ing.
Omien nuorten keskuudessa on levinnyt ilmaus, jota en todellakaan ymmärrä; anrahaa. Haa itsellesi, Anra.
"älä, sä oot mun kaverin faija!"
M55
Ylipäätään sitä että ei osata puhua kokonaisia lauseita, jotka sisältäisi yli 3 sanaa peräkkäin.
Epämääräinen mumina vain muutaman millin raollaan olevien huulten välistä. Ei siis osata artikuloida selvästi, puheesta ei saa mitään selvää.
Jostain syystä "random" tarkoittaa suominuorten kielessä outoa tai tuntematonta. Oikeastihan random tarkoittaa satunnaista.
Vierailija kirjoitti:
Jostain syystä "random" tarkoittaa suominuorten kielessä outoa tai tuntematonta. Oikeastihan random tarkoittaa satunnaista.
Tota samaa oon ihmetelly, et miks nuoret käyttää randomia ihan väärässä paikassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jostain syystä "random" tarkoittaa suominuorten kielessä outoa tai tuntematonta. Oikeastihan random tarkoittaa satunnaista.
Tota samaa oon ihmetelly, et miks nuoret käyttää randomia ihan väärässä paikassa.
Koska savarasto on niin heikko
Vierailija kirjoitti:
Hei a bimp. A bimp=parittaja👍
Ei ole, vaan a pimp on parittaja. Ap
Paljonhan noita tulee vastaan, mutta oon ihan liian utelias jäädäkseni siihen tilaan etten tiedä ja riittävän sinut keski-ikäisyyteni kanssa jotta voin kysyä. Aina en ekasta selityksestä ymmärrä, mutta viimeistään kun muutamalta kysyy niin alkaa ilmauksen merkitys ja sävy avautua. Jos en voi kysyä suoraan, googlaan tietysti.
Teen töitä teinien kanssa ja kasvatan kotona kahta sellaista. Tyttäreni wa-viesteihin joudun lähes päivittäin pyytämään suomennoksia tai lyhenteiden avaamista. Toisaalta toimii se toisinkin päin, olen tällä viikolla selittänyt lapselleni mm. mikä on nukkasihti, lossi ja ilp.
Silti olet a bimp. Toisekseen se tarkoittaa,että sulla on pimppi,a
Elämässäni ei ole nuoria, mutta olen lukenut netistä sellaisen sanonnan kuin "skibidi toilet", ilmeisesti johonkin sarjakuvaan liittyvä ilmaisu?
Vierailija kirjoitti:
Hei a bimp. A bimp=parittaja👍
No ei ole!
Mä en tajua, mikä on "fisu"? Chatgpt on myös kokeiltu, sekin antoi vain jotain arvauksia.
"Älä leiki fiksua"
"Onko tuo vähän fisu"
Täh?