Onko suuri synti täräyttää suomalainen ärrä englantiin?
Kommentit (10)
Ei. Minä olen ymmärtänyt syntisanan merkityksen aika eri tavalla.
Ei Jeesus sen takia ristillä roikkunut.
Ei. Käyttää irlantilaisetkin pärähtävää ärrää.
Katsoin Kalliovuorten eläinlääkäri -sarjaa tv:sta muutama vuosi sitten, Jeffin vaimo oli muuttanut Itä-Euroopasta USA:han ja lausui ärrän vahvana kuten suomalaiset. Amerikkalaisille ilmeisesti niin vaikea ymmärtää puhetta, että hänen puheensa oli tekstitetty englanniksi! Muuten puhui oikein hyvää englantia, vain ärrä oli erilainen.
Hyvin voi pärayttää suomalaisen ärrän. Muistuttaa vähän espanjalaista ärrää, meksikolaiset tykkää.
Vierailija kirjoitti:
Ei. Käyttää irlantilaisetkin pärähtävää ärrää.
Irkut ei pärisytä ärrää vaan skotit
Kyllä se kuuluu päräyttää varmuuden vuoksi
Jos ei saa muuten puhuttua, se kai sorahtaa vaan. Leiki irlantilaista.