Häpeätkö puhua kotiseutusi murretta työssäsi, työtapamisissasi tai harrastuksissasi?
Kommentit (43)
Töissä puhun kirjakieltä. Kotona savoa. Savossa taas sihautan hesan tyttökouluässää, ihan että landekavereitani vituttaisi, että tuostakin on tullut Helsingin Herra.
En häpeä, puhun aina. Miksi ihmeessä puhuisin pääkaupunkiseutulaisittain kun en ole sieltä päinkään. Sehän outoa olisi.
Vaikka on vahva murteeni, en sitä aina käytä, valitettavasti kotiseutuni aksentista paljastuu.
Miksi häpeäisin? Ihme asioista ihmiset häpeävät
Kotiseudun murre on aina päällimmäisenä. Jos tulee valittamista, seuraavana pinkassa on korostetun selkeä, armeijatyylinen kirjakieli.
Pelkät käytetyt sanat eivät ilmaise puhujan syntyperää. Puheen intonaatio paljastaa puhujan junttiuden. Esim. Spede ei koskaan päässyt savolaisuudestaan "Nimmittäen"
Silti mies kuoli miljonäärinä.
Minulla on eri roolit eri tilanteisiin, joten minulla ei varsinaisesti ole mitään murretta
Puhun hiukan enemmän puhekieltä virallisissa jutuissa, vältän murresanoja joita toiset ei ehkä tunne, mutta en tietenkään mitään stadia puhu, vaikka siellä asuin aikoinaan kymmenen vuotta. Ei mun työhön onneksi kuulu puhua kirjakieltä vaan normaalisti saan puhua niinkuin puhun, ja samoin muut osapuolet puhuu omaa puhekieltään.
Missään nimessä en häpeäisi koskaan murrettani, se on paras murre.
Puhun tamperetta ja asun tampereella. Miksi häpeäisin?
On muitakin paikkoja kuin pk-seutu ja sen puhetapa. Yleistä kieltä on muuallakin. Riippuu ihmisestä, kaikille ei sovi murre, osalla voi.
En ole missään vaiheessa elämääni puhunut kotiseutuni murteella. Sielläpäin vain vanhat eli yli 55-vuotiaat puhuivat sillä murteella.
Häpeäisin, jos jostain syystä puhuisin pk-seudun puhetapaa. Haluan kuulostaa aikuiselta enkä teiniltä.
Oulua puhun ihan sujuvasti niin töissä kuin kotonakin.
Vierailija kirjoitti:
Töissä puhun kirjakieltä. Kotona savoa. Savossa taas sihautan hesan tyttökouluässää, ihan että landekavereitani vituttaisi, että tuostakin on tullut Helsingin Herra.
Mie taas kehtaan puhua murrettani. Ja tykkään kaikista muista murteista, mutta en niikuttelijoista, siis hesalaisista. Kerran eräs pikkujulkkis oli haastattelussa TV:ssa, niin yli 30 kertaa niikutteli, tai tuolloin lopetin laskemisen.
"Siis niinku haluuksä loudaa massii tililille vai niinku tsoinata etuasiakasohjelmaan tiäks. Sulle, broidi, mä voi tarjoo hyvän pägitsin"
Näinkö?
ÄLÄMÄHÄLÄ PÄHMÄ LEE LAIKKU ,tarkoittaa suomeksi anna pillua jehlanmmählä aili baba.Tulkin mukaan hän ei häpeä lainkaan.
Vierailija kirjoitti:
Oulua puhun ihan sujuvasti niin töissä kuin kotonakin.
Minä myös vaikka oon ihan paljasjalkainen Jyväskyläläinen. Toinen vanhemmista Oulusta
Minä myös vaikka oon ihan paljasjalkainen Jyväskyläläinen. Toinen vanhemmista Oulusta
Se on jyvääääskyläläinen. Pienellä alkukirjaimella ja venytetyllä ensimmäisellä vokaalilla.
Ookko nää tyhymä?