Lue keskustelun säännöt.
Tarkoittaako "generally general" noin yleensä kenraali?
10.10.2024 |
Vai olisko se ehkä "kenraalisti noin yleensä"? Vai onko sittenkin "kenraalisti kenraali" vai "noin yleisesti noin yleensä".
Eihän tuossa englannin kielessä ole mitään järkeä.
Kommentit (1)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
generally = yleisesti
general = yleinen
Jolloin "generally general" = "yleisesti yleinen". Se on normaalisti tosi huonoa englannin kieltä, ei kannata koskaan käyttää sitä ilmaisua.
"generally general" voi tarkoittaa myös "yleisesti kenraali", tai "yleensä kenraali". Mutta silloin asianyhteydestä pitää muuta kautta selvitä että nyt puhutaan kenraalista.