Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitä tarkoittaa kun pojan paidassa lukee:

Vierailija
27.01.2011 |

ORIGINAL

URBAN

BRAND

COOL

CRAZY

WICKED



???

Onko se nolo teksti vai ok 5-vuotiaalle?

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
27.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei noissa nyt mitään noloa ole

Vierailija
2/7 |
27.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

www.ilmainensanakirja.fi



käypä ihan itse kääntämässä nuo sanat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4/7 |
27.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ORIGINAL

URBAN

BRAND

COOL

CRAZY

WICKED

???

Onko se nolo teksti vai ok 5-vuotiaalle?

Alkuperäinen, urbaani, brändi, siisti, vinkee, kähee.

Vierailija
5/7 |
27.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanakirja ei välttämättä tiedä kaikkia 'slangimerkityksiä', mielummin kysyisin kuin laittaisin lapselleni päälle vaatteen, jossa lukeeki jotain törkeyksiä.

Vierailija
6/7 |
27.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juuri merkityksessä "makee, cool".



Ei noissa ap:n mainitsemissa sanoissa mitään negatiista ole. En kyllä oikein välitä tuollaisista englanninkielisistä printeistä, joiden funktio on lähinnä koriste. Usein niissä on kirjoitusvirheitäkin tai lause on aivan järjetön.



Entä jos paidassa lukisi suomeksi "Alkuperäinen Urbaani Merkki Viilee Upeen Makee?" iippuu tietysti, miten isolla sanat ovat ja millainen printti on muuten.



Ei 5-vuotiaan kaverit varmaan tuosta paidasta välitä mitään suuntaan tai toiseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
27.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

viileen hullu ja pirullisen siisti