Kehtaanko hakea työtä vaikka kielivaatimukset ei täyty?
Nyt varhan myötä (varhan strategiassa kaksikielisyys) tuntuu kaikissa sosiaalipuolen amk-tason töissä olevan vaatimuksena vähintään "tyydyttävä suullinen ja kirjallinen ruotsin kielen taito."
No minulla on amk-ruotsin kurssit suoritettu numerolla 2, eli kai se sinne tyydyttävän maastoon menee, mutta en käytännössä todellakaan osaisi palvella, saatikka tuottaa mitään virallista kirjallista tekstiä ruotsiksi, en varmaan lausettakaan ruotsia ole ikänä työssäni tarvinnut :,D Opiskellut olen niin paljon kaikkea, ettei ainakaan nyt riitä mielenkiinto eikä energiat vielä ruotsin kielen opettelemiseenkin. Kehtaanko pistää vaan pokkana hakemuksia menemään ja niissä maininta että ruotsin kielen taito heikko. ?
Kommentit (11)
Etkö tosiaan tiedä, että Suomessa pärjää aivan hyvin suomeksi, ja useammin tarvitaan englantia kuin ruotsia?
Jos et mene töihin Ahvenanmaalle tai johonkin täysin ruotsinkieliselle paikkakunnalle, suomen kieli riittää.
Luulen, että varmaan sulla olis ollu joskus mahdollisuus käyttää ruotsia. Tässä sitä sitten ollaan.
Kehtaat. Itse takavuosina hain työtä, johon vaadittiin ruotsin kielen taitoa, eikä minulla ollut kummoistakaan. Oli pakkotilanne, joten ajattelin, että ottakoot, jos ottavat. En valehdellut mitään.
Sain työn, ja jotenkin pärjäsin huonolla ruotsillani monta vuotta. Tarvittaessa parempia ruotsin osaajia oli tarjolla.
Tuo vaatimus tulee virallisista säädöksistä. Se tarkoittaa juuri sitä, että sinulla on todistus virkamiesruotsin suorittamisesta. Jos menet töihin täysin suomenkieliselle paikkakunnalle, kukaan tuskin oikeasti tarkistaa kielitaitosi käytännössä.
Sinne vaan. Se pitää vaan lukea ilmoituksessa kaksikilisyyden takia.
Vierailija kirjoitti:
Etkö tosiaan tiedä, että Suomessa pärjää aivan hyvin suomeksi, ja useammin tarvitaan englantia kuin ruotsia?
Jos et mene töihin Ahvenanmaalle tai johonkin täysin ruotsinkieliselle paikkakunnalle, suomen kieli riittää.
Etkö tiedä kielimääräyksistä mitä esim. valtion ja kunnan töihin on virallisella tasolla asetettu? Osassa pitää olla esim. virkamiesruotsi suoritettuna hyväksytysti, vaikka olisi umpisuomalainen paikka.
Oletko suorittanut virkamiesruotsin? Jos olet niin täytät vaatimukset, vaikka osaisit vain kertoa oman nimesi ruotsiksi.
Varaudu kuitenkin siihen, että työhaastattelussa kieli voi vaihtua ruotsiksi. Harjoittele valmiiksi tilanteeseen sopivia lauseita ja ilmauksia. Kokeneemmallakin menevät herkästi pasmat sekaisin, kun työhaastattelussa testataan käytännössä, osaatko kieltä, jota olet ilmoittanut osaavasi ainakin auttavasti.
Työkkäri ehdotti että hakisin täysin ruotsinkielistä työtä. En osaa lausettakaan ruotsia.
Toki noita ehdotuksia ei ole pakko hakea mutta näiden pitäisi olla työnhakijalle räätälöityjä, mukamas. Olivat kai ajatelleet että kieli kun kieli, koska pääaineeni oli joku aivan muu kieli kuin ruotsi.
Sanoisin että jos vain yhtenä vaatimuksena muiden joukossa on ruotsi, kannattaa silti hakea. Jossain vaiheessa viimeistään selviää tarvitseeko sitä oikeasti osata vai ei.
Vierailija kirjoitti:
Varaudu kuitenkin siihen, että työhaastattelussa kieli voi vaihtua ruotsiksi. Harjoittele valmiiksi tilanteeseen sopivia lauseita ja ilmauksia. Kokeneemmallakin menevät herkästi pasmat sekaisin, kun työhaastattelussa testataan käytännössä, osaatko kieltä, jota olet ilmoittanut osaavasi ainakin auttavasti.
No en kyllä ajatellut varautua yhtään mitenkään, koska en ala valehtelemaan hakemuksessa saatikka haastattelussa että sitä osaisin. Tottakai jotkut perus fraasit osaan, mutta jos haluaisin osata oikeasti keskustella ruotsiksi yllättävässä tilanteessa, niin vaatisi aika paljon opiskelua se.
Aina voi hakea, mutta rehellisesti arvioida sen oman kielitaidon. Jos haastatteluun asti pääsee, niin viimeistään siinä vaiheessa testaavat kielitaitoa, jos sille on todellinen tarve.