Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Englannin osaajat hoi!

Vierailija
08.03.2023 |

Miten kerron brittiläiselle chat-kumppanilleni olevani savolainen viäräleoka?
Onko wrong jaw savoboy hyvä käännös?

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
08.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

i'm that kind of person that when I speak it's your responsibility to understand it right.

It may be this way or it may be another way as well.

Vierailija
2/8 |
08.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

No se on just sellainen käännös, jonka savolainen tekee, eli aivan hyvä kontekstissaan.

Ehkä etymologisesti sanaliitossa "vääräleuka" "väärä" kuitenkin tarkoittaa enemmänkin vinoa kuin sitä väärää, joka on oikean vastakohta, joten "crooked jaw" voisi olla asianmukaisempi käännös.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
08.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

wrong jaw = väärä leuka

On ihan ok

Vierailija
4/8 |
08.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Arvasinkin, että besserwisserit nielevät koukun ja kohonkin

T. Ap

Vierailija
5/8 |
08.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Funny guy from Savonia

Vierailija
6/8 |
08.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Arvasinkin, että besserwisserit nielevät koukun ja kohonkin

T. Ap

Täh? Mitä me nyt nieltiin?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
08.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

wrong jaw = väärä leuka

On ihan ok

savolainen = Savonian

Eli ap, vastaus on "I am a Savonian wrongjaw". Takaan*, että tällä käännöksellä asiasi sisältö menee perille täsmällisesti.

*en oikeasti takaa

Vierailija
8/8 |
08.03.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

I come from Savo. Or not. Who knows?