Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

IS:n toimittajien kirjoitustyyli ihmetyttää

Vierailija
14.01.2023 |

https://www.is.fi/musiikki/art-2000009326072.html

Tässä hyvä esimerkki, miten artikkeli laadittu kieli keskellä suuta Googlen kääntäjällä. Eikö toimittajille ole korkeampia vaatimuksia?

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
14.01.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kieli keskellä suuta - eli jotenkin erityisen varovaisesti?

Hämärä aloitus.

Vierailija
2/7 |
14.01.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Njet. Inte längre.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
14.01.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tapa kai se on tuokin ilmoittaa, että tykkäävät paukutella tatteja toisiinsa.

Vierailija
4/7 |
14.01.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ymmärrän pointin, huonoa suomea, suoraan google-kääntäjästä melkein. Mutta mitä tosiaan tarkoitat että se olisi "kieli keskellä suuta"? Sehän tarkoittaa tarkkuutta. Pistäs vähän selvennystä aloitukseesi, niin päästään eteenpäin asiassa.

Vierailija
5/7 |
14.01.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki toimittajat on keskeyttänyt opinnot mutta tuolla ei ole edes oikeinkirjoituskurssi suoritettu.

Vierailija
6/7 |
14.01.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ymmärrän pointin, huonoa suomea, suoraan google-kääntäjästä melkein. Mutta mitä tosiaan tarkoitat että se olisi "kieli keskellä suuta"? Sehän tarkoittaa tarkkuutta. Pistäs vähän selvennystä aloitukseesi, niin päästään eteenpäin asiassa.

Anteeksi, meni sanonnat sekaisin keskenään!

Peukalo keskellä kämmentä varmaan parempi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
14.01.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuohan oli ihan hyvä iltapäivälehden käännösartikkeliksi. Yleensä ne ovat paljon, paljon kömpelömpiä ja niissä on huomattava määrä kielioppivirheitä, siis jo ihan suomen kieli tuottaa vaikeuksia nykytoimittelijoille.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kahdeksan kahdeksan