Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Disney+-suomennokset

Vierailija
03.07.2022 |

Olen katsonut viime aikoina Kahjokattia ja suomennokset ovat ihan pöljiä. Esim. yhdessä kohdassa käytettiin fraasia "I have had it" ja se oli suomennettu "minulla on ollut se".

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
03.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen siitä saa, kun ei käytetä kääntäjiä.

Vierailija
2/3 |
03.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tää ei ollut disneyplussassa, mutta mulla on ikuisesti jäänyt mieleen kun "do you wanna get fucked up" viitaten koksun vetämiseen oli käännetty "haluatko panna perseeseen".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
03.07.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tää ei ollut disneyplussassa, mutta mulla on ikuisesti jäänyt mieleen kun "do you wanna get fucked up" viitaten koksun vetämiseen oli käännetty "haluatko panna perseeseen".

Mistä se oli?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi seitsemän kuusi