Käsi ylös ne, jotka ovat koskaan edes kuulleet kirjallisuuden Nobel-palkinnon on voittaneesta Tansanian Sansibarin saarella syntynyneestä Abdulrazak Gurnah:ista?
Hän kirjoittaa englanniksi ja asuu Iso-Britanniassa. Mutta sehän ei ole este lukea häntä.
Kommentit (5)
Tuntemattomia nuo Nobel-kirjailijat melkein aina on ennen voittoa. Ei se ole mikään elämäntyöpalkinto.
Vierailija kirjoitti:
Tuntemattomia nuo Nobel-kirjailijat melkein aina on ennen voittoa. Ei se ole mikään elämäntyöpalkinto.
Ai vähän niin kuin Bob Dylan?
Ap toi hyvin esiin sen, mikä kirjallisuudessa (ja muussakin kulttuurissa) usein on ongelmana - tiedät vain siitä mitä sinulle markkinoidaan ja mainostetaan.
Nobelia ei ole edes tarkoitettu parhaalle kaunokirjalliselle teokselle. Se lukee palkintoperusteissa. Kirjallisuuden Nobel jaetaan aatteellisesti merkittävämmälle kirjalle (tai jokin vastaava termi, en muista sanatarkasti, mutta on olemassa italialaisen hepun Nobeleista kirjoittama kirja, suomeksikin käännetty, josta tieto löytyy). Tämän takia kirjallisuuden Nobel -kirjoissa on niin helposti tavattoman puiseva tunnelma, joka yhdistyy vaikutelmaan tietystä vasemmistohenkisestä ideologisuudesta. Tämä on myös se syy, miksi Nobel-kirjallisuutta kukaan jaksaa niin vähän lukea. Ja syystä!
Niin no ei ne nobelistit ole mitään kioskikirjallisuutta.