Jokin ottaa aikaa eli kestää
Miksi tuo ”ottaa aikaa” särähtää korvaani? Eikö se aina ennen ollut: jokin VIE aikaa? Olen kielinatsi, joo. Ottaa aikaa sanotaan nykyään lähes joka paikassa :(
Kommentit (5)
Hyvä että erilaisia tapoja ja sanoa ilmaista asiat.
Tylsää ja kieli kuolisi jos aina käytettäisiin vain samoja, tavallisia sanoja.
Siinä kehittyy jo mielikuvituskin, kun itse keksii uusia sanoja ja ilmaisutapoja.
Vierailija kirjoitti:
Hyvä että erilaisia tapoja ja sanoa ilmaista asiat.
Tylsää ja kieli kuolisi jos aina käytettäisiin vain samoja, tavallisia sanoja.
Siinä kehittyy jo mielikuvituskin, kun itse keksii uusia sanoja ja ilmaisutapoja.
Jeps, ja onneksi meillä on edelleen eri aluiden murteet, jo ne pitävät kielen monipuolisena ja elävänä.
Savossa sanotaan "ottaa aikaa". Kyllähän se sinun aikaasi ottaa. Ja sanottiin jo mummoni aikaan.
Sama täällä. Oikea verbi on viedä, ei ottaa.
Ajan ottaminen tarkoittaa suomen kielessä ihan muuta.
Anglismi. On se vissiin myös svetisismi, mutta englantiahan suomalaiset pitkälti kopioivat nykyään.