Ievan polkka, maksa japanilaisille. Mikä kiista tämä on?
Kaikki tuntenevat vanhan, ainaki 1950-luvulla jo kotimaisissa elokuvissa lauletun ievan polkan. Lapset hakivat siitä youtubesta eri versioita ja sitähän on katsottu eri versioina kymmeniä miljoonia kertoja, pelkästään Loituman 12v vanhaa versiota on katsottu 36 miljoonaa kertaa. Nyt siitä on näköjään tullut riita, eli japanilaiset ovat yhdistäneet sen animaatiohahmoon ja tyttöön nimeltä Hatsune Miku, tekijänoikeuksista ja miljoonista riidellään, kuka riitelee kenen kanssa, vai ovatko japanilaiset omineet kappaleen itselleen ja vaativat rahaa jos ievan polkan joku esittää?? aika hurjaa...
Kommentit (43)
Tuolla oli joku video, jossa verrattiin eri versioita vanhoista suomalaisista uusiin japanilaisiin. Tässä japanilaisen lasten?ohjelman versio, jossa on copyright-merkintä, sitten tuo hatsune miku -ääni on ilmeisesti ihan oikein suojattu, mutta jossain näin tämän sävelmän myös japanilais-tekijänoikeuksin...
Mä en ihan tajunnu tota Hatsune tms. tyypin esityksen hehkutusta. Niiailee, heiluskelee ja nauhalta tulee jotain lallalalei.
Tässä se aito ja oikea :-)
Kummallista kyllä, silloin kun tuli kuljettua todella syvissä vesissä, tämä kappale sai minut aina itkemään.
En tiedä onko tuossa mitään oikeaa kiistaa, osa youtuben käyttäjistä oli selvästi yllättynyt, että kyseessä ei olekaan japanilainen kappale, vaan vanha suomalainen kansanlaulu 1930-luvulta. Keskustelu käy todella kiivaana, parhaimmassa pätkässä on yli 18000 viestiä...
Siis fanit riitelee, en tiedä miten tekijänoikeusjärjestöt...
Aasialaisilla on tapana kopioida muita ja sitten väittää omakseen.. Lolita fashion kopioitu Euroopasta jne.
Toivottavasti nuoriso tämäntyylisten juttujen vuoksi huomaa miten tärkeää on tuntea omat juuret. Kuka tahansa voi tulla ja kyseenalaistaa taustat, perinteet jne. ja väittää mitä vain. Osaatko vastata?
Hääh? Kun jo videon otsikossa lukee, että Ievan polkka cover, niin ei kai siitä silloin ole epäselvää, että se ei ole niiden oma kappale?
Tuolla aasiassa on väkeä ja sitä myötä rahaa liikkuu ja paljon. Hatsune miku on muitakin esityksiä tehnyt, mutta hänen on eri välineiden seuraajien määrä lasketaan sadoissa miljoonissa. Ei todellakaan pikku juttu, on tehnyt tästä kappaleesta omat kieliversiot ainakin vietnamiin ja Kiinaan. Todella suosittu hahmo tuolla aasiassa, laulaako hän itse, sitä epäillään kovasti.
Mikäs tuossa nyt on. Ei kansansälvelmillä ole tekijänoikeuksia.
Oma suosikkini on Matti Jurva ja Ramblers-orkesterin v.1937 esitys
Sopivasti vetää murteella
Niin ei hän Ievan polkkaa omista mutta oman versionsa oikeudet hänellä kyllä voi olla. Vastaava esimerkki: klassisen musiikin tekijänoikeudet ovat tyypillisesti rauenneet sävellyksen osalta aikoja sitten mutta joku tietty orkesteri voi kyllä omistaa oikeudet tiettyyn levytykseen siitä.
Vierailija kirjoitti:
Tässä myös hieno versio
Saksalaiset ainakin näyttää tykkäävän
Vierailija kirjoitti:
Oma suosikkini on Matti Jurva ja Ramblers-orkesterin v.1937 esitys
Sopivasti vetää murteella
paras
Eikai ny japskit ala rahastamaan suomalaisella kansanlaululla? PRKL!!!
Tässä on sekin että ei Hatsune Miko ollut edes ekä, tämä pyöri sitä ennen jo netissä nimellä Loituma Girl ja Leekspin.
Mistä olet tällaisesta kiistasta kuullut? Linkkiä? Kiinnostaisi lukea.