Lue keskustelun säännöt.
Miten kääntäisit "myynnillistä sisältöä" englanniksi?
Kommentit (4)
Myytävä sisältö voisi olla salable content. Mutta onko kyseessä aineellinen vai aineeton sisältö?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
tarkoittaa se mitä tahansa, on jotain muuta kuin myyntiä edistävä (sales promotion).
Olinkohan 5?
Ei voi oikein sanoa ennen kuin kerrot mitä toi on suomeksi?
Myytäviä tuotteita, puhetta myymisestä?