Lue keskustelun säännöt.
Laatikot (ruoat) englanniksi
24.12.2020 |
Kun puhutaan, että Suomessa syödään paljon erilaisia laatikoita jouluna, niin mitä nimitysta englanniksi käytetään tässä yhteydessä laatikoista ja miten käännätte esim. lanttulaatikon?
Kommentit (8)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Carrot, turnip, potato etc cassarole
"I really like eating your turnip box"
Ei näille ole mitään yhtenäistä englanninkielistä nimeä, koska eivät ole tuttuja ruokia missään englanninkielisessä maassa. Ei pizzalle tai kung pao -kanallekaan väännetä mitään mukaenglanninkielistä nimeä. Voi sanoa ihan "lanttulaatikko".
Casserole. Ja se lanttu on rutabaga/ swede
Oikea vastaus on tullut jo monta kertaa.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Turnipin sijaan käyttäisin lantusta nimitystä 'swede' .
Turnip box