Löytyykö teiltä kotoa ramppa, eli raamattu?
Kuinka yleistä on, että vielä suomalaisista kodeista löytyy?
Kommentit (45)
Aivan liian monta. Vanhin 1700-luvulta. En lue, en usko, mutta suvun vanhat kirjat kyllä sinällään kiinnostaa, joten ovat saaneet toistaiseksi olla rauhassa.
2kpl vihkiraamattuja (mun vanhempien ja oma) ja kahdella lapsella on omat riparin jäljiltä.
Useampia. Hyvin helpolla pääsevät.
Löytyy rippiraamattu (vuoden 1992 käännös). Lisäksi on virsikirjan kokoinen UT + Psalmit.
Blogini: https://ilouutinen.blogspot.fi/
Joo ja kaikissa niissä on vamppa ja umppa.
Hah, tän viestin varmistusnumero oli 666!
Ramppa on kylläkin vanha nimitys kiertokangelle.
Löytyy useampikin Raamattu.
Löytyy 50-luvun perheraamattu hienoinen puupiirroksineen kirjastostani. G Dore ja pisan. Lapsena tykkäsin vaarilla katsoa niitä kuvia.
Kysy vaan montako ja monellako kielellä!
Kaikilla on uusi testamentti Jeesuksen syntymästä ja katekismus .
Ei. Sain raamatun rippilahjaksi joskus ajat sitten ja poltin sen.
Taru sormusten herrasta on miun raamattu. :)
Meillä on 1900-luvun alkupuolella painettuja Raamattuja, sitten omia, ja kaikkien lasten rippikoulusta saamia. Huomasin taas kerran, miten puhekieli muuttuu. Olen ihan ulkona. Sanotaan ripari, raamis, uskis, ja nyt vielä Ramppa.
Eikö se muistuta liiaksi rampa-sanaa?
Vierailija kirjoitti:
Meillä on 1900-luvun alkupuolella painettuja Raamattuja, sitten omia, ja kaikkien lasten rippikoulusta saamia. Huomasin taas kerran, miten puhekieli muuttuu. Olen ihan ulkona. Sanotaan ripari, raamis, uskis, ja nyt vielä Ramppa.
Eikö se muistuta liiaksi rampa-sanaa?
- Ja nyt muistin vielä Jumalanpalveluksesta käytettävän uussanan "Jumis". - Olen ihan jumissa!
Mulla oli muinoin työkaverina Ramppa-niminen tyyppi.
Tällä hetkellä ei ole fyysistä raamattua kämpässä. Rippiraamattu on porukoilla. iPadista tulee luettua Herran sanaa.
Löytyy useampikin. Rippiraamattu, 1940-luvun nimikoitu Raamattu (antiikkikaupan saa ottaa-korista) ja nykykielinen, kuvitettu perheraamattu. Yhtäkään niistä en ole lukenut.