R.I.P
Ihmettelen miksi ihmiset käyttävät tuota amerikkalaista lyhennettä R.I.P (rest in peace), vaikka henkilön kuolemalla ei olisi mitään tekemistä ulkomaalaisen kanssa. Muutenkin kummastuttaa noiden amerikkalaisten tapojen omaksuminen Suomessa, kuten halloween.
Kommentit (11)
Ihmettele ja kummastele sinä vaan😄
Suomessahan voitaisiin käyttää lyhennettä L.R.
Hämmästyttää kummastuttaa minuakin, varsinkin kun se kuulostaa aina jotenkin ironiselta. Tyyliin "RIP Keskustan kannatus". Ja sitten ihmiset käyttävät sitä ihan tosissaan surunvalitteluissa.
Toisen muistoa kunnioittaen kohtelias tapa ilmaista osanottoa.
Vierailija kirjoitti:
Toisen muistoa kunnioittaen kohtelias tapa ilmaista osanottoa.
Eli Suomalainen vastine RIP:lle on T.M.K. tai M.K. (muistoa kunnioittaen). L.R. (lepää rauhassa). Jospa alettaisiin käyttää näitä.
hämmästyttää kummastuttaa pientä kulkijaa