Tiesitkö? Satumaa -tango kertoo suomalaisista jotka haluavat m a muiksi Amerikkaan
Reijo Taipale - Satumaa
[quote]
Aavan meren tuolla puolen jossakin on maa
missä onnen kaukorantaan laine liplattaa
missä kukat kauneimmat luo aina loistettaan
siellä huolet huomisen voi jäädä unholaan
Oi jospa kerran sinne satumaahan käydä vois
niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois
vaan siivetönnä en voi lentää
vanki olen maan
vain aatoksin mi kauas entää
sinne käydä saan
Lennä laulu sinne missä siintää satumaa
sinne missä mua oma armain odottaa
lennä laulu sinne lailla linnun liitävän
kerro että aatoksissain on vain yksin hän
Oi jospa kerran sinne satumaahan käydä vois
niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois
vaan siivetönnä en voi lentää
vanki olen maan
vain aatoksin mi kauas entää
sinne käydä saan [/quote]
Kommentit (19)
Mutta toisaalta se kertoi myös kotimaan kaipuusta sitten, kun siellä rapakon takana oltiin.
HP Lovecraft kauhistui nähdessään rakkaassa New Yorkissaan suomalaisten kaltaisia mongooleja kuten käy ilmi hänen kirjeissään.
En tiennyt, luulin että siinä kaivataan johonkin etelämeren paratiisisaarelle.
Aavan meren tuolla puolen jossakin on YHDYSVALLAT
missä onnen kaukorantaan laine liplattaa
missä kukat kauneimmat luo aina loistettaan
YHDYSVALLOISSA huolet huomisen voi jäädä unholaan
Oi jospa kerran sinne YHDYSVALTOIHIN käydä vois
niin YHDYSVALLOISTA koskaan lähtisi en linnun lailla pois
vaan siivetönnä en voi lentää
vanki olen maan
vain aatoksin mi kauas entää
sinne käydä saan
Lennä laulu sinne missä siintää YHDYSVALLAT
sinne missä mua oma YHDYSVALTAIN odottaa
lennä laulu YHDYSVALTOIHIN lailla linnun liitävän
kerro että aatoksissain on vain yksin YHDYSVALLAT
Oi jospa kerran sinne YHDYSVALTOIHIN käydä vois
niin YHDYSVALLOISTA koskaan lähtisi en linnun lailla pois
vaan siivetönnä en voi lentää
vanki olen maan
vain aatoksin mi kauas entää
sinne käydä saan
Nii'in, sinne mentiin sosiaaliturvaa atm-automaateista nostamaan ja haukuttiin kun amerikkalaisten hyvää hyvyyttään tarjoama puuro ei ollut hyvää.
Virolaisista ja Tallinnan satamasta se minusta laulaa.
Vierailija kirjoitti:
HP Lovecraft kauhistui nähdessään rakkaassa New Yorkissaan suomalaisten kaltaisia mongooleja kuten käy ilmi hänen kirjeissään.
Onhan siinä varmasti ollut ihmettelemistä kun joku metsäsuomalainen "hönö" pölähtää keskelle maailman metropolia.
Ihmetys on kuitenkin pian mahtanut vaihtua ihastukseksi kun uudet tulokkaat ovat osoittaneet ahkeruutensa ja kätevyytensä työssä kuin työssä.
Kyllä se niin on, että siirtolaisina suomalaiset ovat aina menneet vieraaseen maahan töihin.
Ei ole sosiaaliturvaa ollut Usa:ssa 1930-luvulla, eikä sitä ole vieläkään siellä kunnolla.
Erikoista on että koko Satumaa-tango on niin uusi kappale kuin vuodelta 1960! Olin aiemmin kuvitellut sen olevan 1930-luvun kamaa koska se on niin vanhanaikainen, mutta todella, se julkaistiin vasta 1960.
Silloin siirtolaisuus Amerikkaan oli käytännössä jo loppunut. Ruotsiin sensijaan kovassa vauhdissa!
Minä kun luulin, että kertoo Neuvosto-Karjalasta. Sinnehän osa amerikansuomalaisista pakeni paremman elämän perään. Osoittautui täydelliseksi satumaaksi vielä pahemman kerran kuin Amerikan Yhdysvallat.
Tuossa lauletaan ihmisen onnesta, jonka laulaja toivoo, haaveilee löytävänsä.
Ei se tarkoita mitään maata konkreettisesti, vaan unelmaa onnesta.
Niinpä juuri.
Laulu kertoo satumaasta, jota ei ole olemassa, mutta josta laulaja uneksii.
Rakkaudesta, onnesta jota ei pysty saavuttamaan.
Vierailija kirjoitti:
Erikoista on että koko Satumaa-tango on niin uusi kappale kuin vuodelta 1960! Olin aiemmin kuvitellut sen olevan 1930-luvun kamaa koska se on niin vanhanaikainen, mutta todella, se julkaistiin vasta 1960.
Silloin siirtolaisuus Amerikkaan oli käytännössä jo loppunut. Ruotsiin sensijaan kovassa vauhdissa!
Unto Monosen sanat ja sovitus on vuodelta 1930.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Erikoista on että koko Satumaa-tango on niin uusi kappale kuin vuodelta 1960! Olin aiemmin kuvitellut sen olevan 1930-luvun kamaa koska se on niin vanhanaikainen, mutta todella, se julkaistiin vasta 1960.
Silloin siirtolaisuus Amerikkaan oli käytännössä jo loppunut. Ruotsiin sensijaan kovassa vauhdissa!
Unto Monosen sanat ja sovitus on vuodelta 1930.
Se on jännä miten paljon suomalaisia muutti Amerikkaan 1899-1941.
Sinne mentiin töihin, ei vinkumaan ilmaista elätystä loppuiäksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Erikoista on että koko Satumaa-tango on niin uusi kappale kuin vuodelta 1960! Olin aiemmin kuvitellut sen olevan 1930-luvun kamaa koska se on niin vanhanaikainen, mutta todella, se julkaistiin vasta 1960.
Silloin siirtolaisuus Amerikkaan oli käytännössä jo loppunut. Ruotsiin sensijaan kovassa vauhdissa!
Unto Monosen sanat ja sovitus on vuodelta 1930.
Tästä huomaa, kuinka monitahoinen kappale on. Vaikka siinä haaveillaan ikuisesta onnesta, sen on voinut liittää amerikansiirtolaisuuteen ja siirtolaisten koti-ikävään, sen on voinut liittää Ruotsiin lähtöön ja sinne lähteneiden koti-ikävään. Toivon silti, että sitä ei liitetä rasistiöyhötykseen, siihen se on liian arvokasta musiikkiperinnettä.
Mononen syntyi 1930, kirjoitti ja sävelsi kappaleen oletettavasti 1949. Rankka lapsuus tuohon aikaan.
Tuo on totta. Suomalaisille Yhdysvallat on aina näyttäytynyt myyttisenä ja romantisoituna lintukotona jossa kaikki on hyvin ja paremmin kuin meillä täällä. Erityisen voimakasta tällaimen ajattelu oli 1930-luvulla jolloin Unto Mononen kirjoitti sanat tähän kuuluisaan tangoon. Silloin Euroopassa oli paha talouslama ja moni suomalainen toivoi saavansa Amerikasta töitä.