Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

”lähivanhempi” englanniksi?

Vierailija
18.04.2020 |

miten te enkkua osaavat sanotte tuon? en löytänyt mitään järkevää sanaa🙄

Kommentit (16)

Vierailija
1/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisko esim. primary custodial parent. 

Eri maissa on erilaisia systeemejä ja mä en tiedä tarpeeksi englanninkielisten maiden laeista, että osaisin sanoa onko siellä samanlaista lähihuoltajuuskäsitettä kuin meillä. 

Vierailija
2/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

ok, mitenhän sen vois sanoa normikeskustelussa puhekielellä,tuo kuulostaa hyvin viralliselta

Vierailija
4/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Next to me parent

Vierailija
5/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

ok, mitenhän sen vois sanoa normikeskustelussa puhekielellä,tuo kuulostaa hyvin viralliselta

Varmaan vaan parempi selittää omin sanoin.

Vierailija
6/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Near older

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Custodial parent

Vierailija
8/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

näinhän se varmaan on!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voit käyttää myös guardian sanaa.

Vierailija
10/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos, tuo sopii varmaan hyvin

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mikset sano vaan että I have a kid from a previous relationship and s/he lives with me. Eiköhän siitä uusi ukkeli tajua.

Vierailija
12/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Primary guardian

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Moi ja terkkuja Britanniasta, Leedsin läheltä. Täällä kulttuuri on erilainen ja suomalainen perhekäsitys aivan vieras. Täällä ero tilanteessa lapset jää 95% tapauksista äidille, josta tulee “single mom” ja lasten isä on “weekend dad”. Lopuissa 5%:ssa lapset on isällä ja hän on “single dad”. Jälkimmäisessä tilanteessa äidillä harvemmin on edes tapaamisoikeutta, koska on esim päihdeongelma. Yleensä lapset jää kyllä äidille “single mom”.

Vierailija
14/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli Ap tituleeraa vaan itseäsi “single mom” sille pokkis-kandidaatille. Ne on sanat jotka hän ymmärtää. (Tirsk!)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

woman

Vierailija
16/16 |
18.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ok, I’m a single mom of six kids from four different fathers, would You like to be number five?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme kaksi