Mitä ajattelet siitä, että suomen kielessä on paljon lainasanoja?
Italian kielestä esimerkiksi tulevat sanat passi, makaroni ja kassa. Englannista taas hitti ja jeeppi ja espanjasta karamelli. Pitäisikö lainasanoille keksiä aitosuomalaiset vastineet? Sanalle auto tarjottiin muinoin nimeä hyrysysy ja suihku oli alunperin ryöppykylpykoje.
Kommentit (2)
Kaikissa kielissä on näin. Mitä pidemmälle kauas menneisyyteen katsotaan sitä suurempi osa kielestä on lainattua. Kunnes ollaan niin kaukana historiassa, ettei kukaan enää osaa sanoa mistä sanat tulivat.
Hitti juontuu muinaisesta norjasta. Karamelli tulee espanjaan latinan kielen kautta jonne se on päätynyt arabian kielestä. Jeeppi on amerikkalaisten vääntämä sana GP lyhenteestä. General Purpose taitaa olla molemmat sanat latinaa taustaltaan. Joten ei nämäkään oikeasti mitään aitoa englantia ole.
En ajattele asiasta oikein mitään. Muista kielistä lainaaminen ei ole mitenkään harvinainen ilmiö.