Cohenin " Hallelujah" ei ole kirkkoon sopiva todellakaan! Ettekö ymmärrä rivoja sanoja?
Sanat on seksuaalisia ja rivoja. Joku sit ymmärtämättä sanoja luulee että se olisi kirkkoon sopiva tai muuten hengellinen laula. No ei todellakaan. Just äsken joku lauloi tv: ssä kirkossa tota kuoron kanssa.
Kommentit (18)
Minua se naurattaa, vapaamielistä kirkon touhua vaihteeksi.
Voihan se tietysti olla, että uskovaiset kuulevat vain sen Hallelujan ja olettavat jotenkin automaattisesti, että liittyy kristinuskoon tuo ja on hengellinen laulu. Onhan se sitäkin, mut ennen kaikkea se on lihallinen laulu. WInk, wink, jos ymmärrätte mitä tarkoitan.
Vierailija kirjoitti:
Well never mind, we are ugly but we have the music.
Chelsea n:o 5.
Juuri tänään kävi mielessä.
Vierailija kirjoitti:
Minua se naurattaa, vapaamielistä kirkon touhua vaihteeksi.
Voihan se tietysti olla, että uskovaiset kuulevat vain sen Hallelujan ja olettavat jotenkin automaattisesti, että liittyy kristinuskoon tuo ja on hengellinen laulu. Onhan se sitäkin, mut ennen kaikkea se on lihallinen laulu. WInk, wink, jos ymmärrätte mitä tarkoitan.
Miksei kirkko ja lihallisuus sovi yhteen?
Hallelujah"-kappaleen alkuperäinen versio sisältää muutamia raamatullisia viittauksia, kuten Simsonin ja Tuomarien kirjan Delilahin tarinat. Sittemmin kappaleen sanoitukset ovat vaihdelleet.
Vierailija kirjoitti:
Mistä siinä sitten lauletaan?
Kantsisko sun opetella englantia ja googletusta?
Vierailija kirjoitti:
Hallelujah"-kappaleen alkuperäinen versio sisältää muutamia raamatullisia viittauksia, kuten Simsonin ja Tuomarien kirjan Delilahin tarinat. Sittemmin kappaleen sanoitukset ovat vaihdelleet.
Sanat ei vaihdu ellei joku häveliäisyydestään sensuroi esim. Tv kanavan lapsikatsojien takia. Tietoisesti jätrtty irstaat kohdat pois.
Vierailija kirjoitti:
Mistä siinä sitten lauletaan?
Siitä että koht mies tulee, ja se on sitten Hallelujah!!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä siinä sitten lauletaan?
Kantsisko sun opetella englantia ja googletusta?
Vai olisitko voinut vaan ystävällisesti vastata?
Googlasin just sanat, ja sehän kertoo siitä Raamatun pätkästä, missä kuningas Daavid näkee alaisensa kauniin vaimon Batseban kylpemässä talonsa katolla, ja murhauttaa alaisensa jotta pääsee bylsimään tämän vaimoa.
Kyllä Raamatusta löytyy hurjia ja ei-niin-siveellisiäkin kertomuksia.
Ei se sinällään mikään rivo laulu ole, mutta kertoo onnettomasta parisuhteesta ja sen päättymisestä. Eli ei mikään uskonnollinen laulu, vaikka sisältääkin viittauksia Raamattuun.
Aikanaan olin työllistettynä eräässä ääriuskonnollisessa järjestössä ja siellä pääpomo soitti joka mahdollisessa välissä Army Of Loversien Israelismia...
Jos siinä sanotaan hallelujah ja se vedetään hitaasti ja tunteella, niin se on hengellinen laulu.
Varmaan 99% ulkomaankielisistä lauluista jengi ei ymmärrä sanoja, kuuntelee vaan ”ah ku ihanaa”
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mistä siinä sitten lauletaan?
Kantsisko sun opetella englantia ja googletusta?
Miksi et voi edes jouluna vastata ystävällisesti? Ei kaikki osaa englantia.
Apocalyptica esiintyi kesällä Naantalin luostarikirkossa, ja heitti vitsiä, että kyllä Jeesus näköjään hyväksyy, kun ei ole vielä krusifiksi kääntynyt ylösalaisin.
Well never mind, we are ugly but we have the music.