Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Te jotka sanotte "stadika" tai "Krunika", sanotteko myös "kännykä" tai "mustikapiiraka"

Vierailija
30.11.2019 |

Mustika mansika puoluka jne... Mikä logiika tuossa on?

Kommentit (30)

Vierailija
1/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helsingin slangissa nuo paikannimet nyt vain ovat sellaisia. Yritä elää sen kanssa. Slangissa on muitakin poikkeuksia muusta suomen kielestä, esim. vokaalisoinnun puute (vaikka tätä piirrettä enää harvemmin kuuleekaan), koska se on alunperin ollut erikielisten ihmisten kommunikointitapa.

Vierailija
2/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanon kaiki lyhyesti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei liity pelkästään paikannimiin, esim bilika.

Vierailija
4/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

en sano.

Vierailija
5/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olipa huono avautuminen. Haaarp* Krunis on krunika. Kai sä bönde hiffaat et Stadin slangi

on nimenomaan puhekieltä, ja sitä kirjoitetaan niin että se vaikuttaisi puhekieleltä, vaikka tietenkin kirjoitetun tekstin pitää toimia viime kädessä aina kirjoituksen ehdoilla. Tsennaaksä sitä?

Vierailija
6/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Stadin slangi on aiemmin saanut paljon vaikutteita venäjän kielestä. Venäjässä käytetään -ka päätettä usein, kun sanoista tehdään puhekielisiä lyhennelmiä. Oletan, että tästä se on tullut stadin slangiinkin. Suomen yleiskielen sanoissa taas on usein lopussa -kka, toisin kuin stadin slangissa, mutta eiväthän murteet ja slangit yleiskielen sääntöjä useinkaan noudata. Kannattaakin junantuomien pysytellä yleiskielessä eikä yrittää puhua sellaista kieltä, mitä ei itse ymmärrä.  

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kylläpä stadikoilla meni ihon alle...

Vierailija
8/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mustikka ja mansikka eivät ole puhekielisiä versioita jonkin paikan nimestä. Ei ole mitään mieltä verrata niitä Krunikaan tai Stadikaan. Sanojen etymologia on aivan toinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kylläpä stadikoilla meni ihon alle...

Ei minun mielestä mennyt, vastaukset vain oli kysymyksen mukaisia. Tästä olisi saanut aikaan fiksunkin aloituksen, mutta piti tehdä lapsellisimman kautta.

Vierailija
10/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Millä perusteella nämä 'lyhennetyt' nimet pitäisi olla -kka? Eli alkuperäisessä sanassa stadion (uimastadion yleensä) tai kruununhaka ei ole ollenkaan kahta koota. Nämä lyhenteet nyt vain ovat alueen puhekieltä. Vielä jännempi juttu on Sörkka - ei Sörkkä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanon stadikka, krunikka sekä digata jotain, ei jostain.

Vierailija
12/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Millä perusteella nämä 'lyhennetyt' nimet pitäisi olla -kka? Eli alkuperäisessä sanassa stadion (uimastadion yleensä) tai kruununhaka ei ole ollenkaan kahta koota. Nämä lyhenteet nyt vain ovat alueen puhekieltä. Vielä jännempi juttu on Sörkka - ei Sörkkä.

Minä sanon sitä sörkÄksi ja olen alunperin stadilainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko Massey-Ferguson siis myös Massika?

Vierailija
14/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei täällä maalla ole pöydässä kuin leivän kannika. Tyhjä on lompako.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taliko kädessä lantaa luodaan. Työpaikka on naveta.

Vierailija
16/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vasika, vosika, lusika, tavallinensika

Vierailija
17/30 |
30.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Krunikka, kolikko, sörkkä, mansikka, navetta

Vierailija
18/30 |
01.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rakkaalla lapsella on monta nimeä.

Terveiset Krunasta.

Vierailija
19/30 |
01.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Molemmat on oikein jos sanan perusmuodosta on kysymys. Mutta jos pääte perässä niin sitte yhdellä k:lla esim. Krunikaan samalla tavalla stadilainen syö mansikan eikä mansikkan.

Vierailija
20/30 |
01.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloitus on selvästi osoitus järkyttävästi yleistyvästä ja laajamittaisesta murrevihamielisyydestä!!  Katotaan vaan riittääkö sulla ystäviä tulevina jouluina!! Nyt kyllä muutan pois Suomesta!! Olen vihainen!!! Grrr!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kaksi yksi